Малый Ушал

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Малый Ушал
Характеристика
Длина

10 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Малый+Ушал Водоток]
Устье

Ушал

— Местоположение

28 км от устья по правому берегу (КАР/ОБЬ/2169/146/19/28)

— Высота

68 м

— Координаты

59°14′59″ с. ш. 79°22′42″ в. д. / 59.24972° с. ш. 79.37833° в. д. / 59.24972; 79.37833 (Малый Ушал, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.24972&mlon=79.37833&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 59°14′59″ с. ш. 79°22′42″ в. д. / 59.24972° с. ш. 79.37833° в. д. / 59.24972; 79.37833 (Малый Ушал, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.24972&mlon=79.37833&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Ушал → Качарма → Васюган → Обь → Карское море


Страна

Россия Россия

Регион

Томская область

Район

Каргасокский район

устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока К:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)


Малый Ушал — река в России, протекает в Томской области. Устье реки находится в 28 км от устья по правому берегу реки Ушал. Длина реки составляет 10 км. По данным государственного водного реестра России относится к Верхнеобскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Васюган, речной подбассейн реки — бассейны притоков (Верхней) Оби от Кети до Васюгана. Речной бассейн реки — (Верхняя) Обь до впадения Иртыша[1].



Данные водного реестра

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 13010800112115200032069
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 115203206
  • Код бассейна — 13.01.08.001
  • Номер тома по ГИ — 15
  • Выпуск по ГИ — 2

Напишите отзыв о статье "Малый Ушал"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=191626 Государственный водный реестр РФ: МалыйУшал]. [www.webcitation.org/69D9TmvEv Архивировано из первоисточника 17 июля 2012].

Ссылки

В статье использована информация, предоставленная Федеральным агентством водных ресурсов из перечня водных объектов, зарегистрированных в государственном водном реестре по состоянию на 29.03.2009. [www.mnr.gov.ru/files/part/0306_perechen.rar Перечень] (rar-архив, 3,21 Мб).

Отрывок, характеризующий Малый Ушал

– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.