Массовые беспорядки в Улан-Баторе (2008)
Поделись знанием:
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Беспорядки в Улан-Баторе — ожесточенные столкновения между сторонниками оппозиции и правоохранительными органами, произошедшие в июле 2008 года в монгольской столице.
Содержание
Повод
Сторонники оппозиционной Демократической партии обвинили власти в фальсификации результатов выборов в Великий государственный хурал 29 июня.
Ход конфликта
- 1 июля — сожжена штаб-квартира правящей Монгольской народно-революционной партии[1]
- 2 июля
- В результате беспорядков в столице Монголии Улан-Баторе пять человек погибли, имеется большое число раненых. Волнения в городе начались после заявления крупнейшей оппозиционной силы, Демократической партии, о фальсификации итогов прошедших недавно парламентских выборов.
Аналитика
Комментаторы проводят аналогии между событиями в Улан-Баторе и цветными революциями[2]
Напишите отзыв о статье "Массовые беспорядки в Улан-Баторе (2008)"
Примечания
Ссылки
- [ndgazeta.org.ua/statji.php?n=2402 «Революция юрт» закончилась, не успев начаться?]
Отрывок, характеризующий Массовые беспорядки в Улан-Баторе (2008)
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.