Портативный телевизор

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мобильный телевизор»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)

Портати́вный телеви́зорангл. portable TV, нем. taschenfernseher) — компактный (мобильный (англ.)мобильный) телевизионный аппарат по своим размерам позволяют использовать их буквально держа в руках, а по своему электропотреблению обеспечивают некоторую степень автономности, например при питании от батарейного блока или автомобильного аккумулятора.



История

Первые публикации о портативных телевизорах появились в 1960-х годах. В 1963 году Киркбридж предложил идею карманного телевизора в журнале "Иллюстрированная Механика", а в 1966 Интертел (Intertel Corporation) опубликовала в журнале "Популярная Механика" статью о разрабатываемых ей плоских кинескопах, в которой явно указала на возможность их применения в портативных моделях.[1]

В 1970 году появляется первая мелкосерийная модель портативного телевизора National Panasonic TR-001 с экраном диагональю 35 мм, которая весила 890 грамм. Следующая модель (Sinclair MTV1) была выпущена на рынок лишь в 1977 году компанией Клива Синклара (Clive Sinclair) в сотрудничестве с AEG Telefunken. Обе эти модели, однако, использовали кинескопы обычной конструкции. Однако в этом же году Хитачи продемонстрировала первый экран на жидких кристаллах.[1]

С 1981 года Панасоник начал обновлять свою линейку минителевизоров с обычным кинескопом, а в 1984 даже выпустил цветную модель CT-101. После этого фирма перешла к изготовлению телевизоров с жидкокристаллическим экраном.[1]

В 1982 году SONY выпускает модель "Watchman" с кинескопом специальной плоской конструкции, а уже через два года CASIO выпускает первую серийную модель TV-10 с жидкокристаллическим экраном.[1] Примерно в это же время, в 1982 году, Минский завод вычислительной техники начинает выпуск телемагнитола Амфитон ТМ-01 на кинескопе с размером экрана 63х45 мм.

В 1984 году были разработаны первые цветные жидкокристаллические экраны карманного размера и начался выпуск цветной модели EPSON ET-10.[1]

В СССР Серийный выпуск малогабаритного телевизора Ровесник был налажен на Ленинградском заводе Магнетон лишь в 1989 году. Телевизор имел черно-белый ЭЛТ экран размером 65 на 45 мм и весил 1.4 кг.

В 1990 году SONY переходит на выпуск цветных моделей на LCD начиная с Watchman FD-280 и одновременно выпускает последнюю модель на плоском CRT кинескопе FD-285.[1]


Советские переносные телевизоры 1980-х годов
«Электроника-408Д» и «Сапфир-412» «Электроника-404Д» «Юность-406Д» Цветной телевизор «Шилялис-Ц410Д» (питание только от сети переменного тока)

При выборе портативного телевизора должно учитываться соответствие стандарта телевещания аппарата и места телеприёма[2]. Существуют мультисистемные модели.[3]

Напишите отзыв о статье "Портативный телевизор"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Frank Günthör [www.guenthoer.de/e-history.htm История "карманных" телевизоров] (англ.), 2005.
  2. ТВ и радио частоты: vcfm.ru/vc/f-indexr.htm (в России и СНГ) www.lyngsat.com/ (англ.) (спутниковое вещание) client0.cellmaps.com/ (англ.) (через беспроводной интернет)
  3. Статья-обзор «[www.taschenfernseher.de/weltreise.htm Weltweit auf Empfang?]» (нем.)

Ссылки по теме

  • Каталог портативных телевизоров и их производителей: www.globalsources.com/manufacturers/Television-Portable.html  (англ.)
  • Популярные мобильные телевизоры в Японии: kakaku.com/kaden/portable-tv/ranking_2039/  (яп.)
  • [www.e-katalog.ru/ek-list.php?brands_=&presets_=922&subkatalogs_=&katalog_=232&series_=&minPrice_=0&maxPrice_=0&order_=pop Портативные телевизоры с DVD-плеером, представленные на российском рынке на Е-каталог.ру]

Отрывок, характеризующий Портативный телевизор



В ночь с 6 го на 7 е октября началось движение выступавших французов: ломались кухни, балаганы, укладывались повозки и двигались войска и обозы.
В семь часов утра конвой французов, в походной форме, в киверах, с ружьями, ранцами и огромными мешками, стоял перед балаганами, и французский оживленный говор, пересыпаемый ругательствами, перекатывался по всей линии.
В балагане все были готовы, одеты, подпоясаны, обуты и ждали только приказания выходить. Больной солдат Соколов, бледный, худой, с синими кругами вокруг глаз, один, не обутый и не одетый, сидел на своем месте и выкатившимися от худобы глазами вопросительно смотрел на не обращавших на него внимания товарищей и негромко и равномерно стонал. Видимо, не столько страдания – он был болен кровавым поносом, – сколько страх и горе оставаться одному заставляли его стонать.
Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.