Монетный двор — Нумизматическая коллекция Банка Республики

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 4°35′49″ с. ш. 74°04′25″ з. д. / 4.59694° с. ш. 74.07361° з. д. / 4.59694; -74.07361 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=4.59694&mlon=-74.07361&zoom=17 (O)] (Я)
Монетный двор — Нумизматическая коллекция Банка Республики
Casa de Moneda de Colombia
Дата основания 1996
Местонахождение Колумбия Колумбия, Богота
Сайт [www.banrepcultural.org/blaavirtual/num/monedas.htm Casa de Moneda]
К:Музеи, основанные в 1996 году

Монетный двор — Нумизматическая коллекция Банка Республики (исп. Casa de Moneda — Collección numismática del Banco de la República) — нумизматический музей, расположенный в городе Богота.





Монетный двор

В 1621 году, согласно указу короля Испании Филиппа III, в Боготе был основан монетный двор. В этом же году в Боготе (по другим сведениям — в Картахене) отчеканена первая золотая монета в истории американского континента.[1] В течение длительного времени монетный двор представлял собой кузницу с печами для плавления, но в середине XVIII века король Фердинанд VI приказал расширить здание и освоить процесс механизированного производства монет. Реконструированный монетный двор был вновь открыт в 1756 году.

За последующие двести пятьдесят лет монетный двор значительно расширился и неоднократно перестраивался. Несмотря на это удалось сохранить оригинальные архитектурные особенности здания и 11 августа 1975 года монетный двор был объявлен национальным памятником Колумбии.

Нумизматическая коллекция

Музей открыт для широкой публики 11 декабря 1996 года. Для посещения доступна постоянная нумизматическая коллекция, выставка искусства и несколько временных выставок. В коллекции представлены разнообразные монеты, банкноты, картины, изделия из золота и другие экспонаты, позволяющие проследить многовековую историю денежного обращения страны.

Напишите отзыв о статье "Монетный двор — Нумизматическая коллекция Банка Республики"

Примечания

  1. Arthur L. Friedberg, Ira S. Friedberg. Gold Coins of the World: From Ancient Times to the Present : an Illustrated Standard Catalog With Valuations. — 8. — Coin & Currency Institute, 2009. — С. 183. — 766 с. — (GOLD COINS OF THE WORLD). — ISBN 0871843080.

Ссылки

  • [www.banrepcultural.org/blaavirtual/num/monedas.htm Casa de Moneda]

Отрывок, характеризующий Монетный двор — Нумизматическая коллекция Банка Республики



– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.