Мото Гран-при Валенсии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Мото Гран-при Валенсии является этапом чемпионата мира по шоссейно-кольцевым мотогонкам MotoGP.




Победители Мото Гран-при Валенсии

Год Трасса Moto3 Moto2 MotoGP Отчет
2015 Трасса Валенсии Мигель Оливейра (KTM) Эстеве Рабат (Kalex) Хорхе Лоренсо (Yamaha) Отчет
2014 Трасса Валенсии Джек Миллер (KTM) Томас Люти (Suter) Марк Маркес (Honda) Отчет
2013 Трасса Валенсии Маверик Виньялес (KTM) Николас Тероль (Suter) Хорхе Лоренсо (Yamaha) Отчет
2012 Трасса Валенсии Дэнни Кент (KTM) Марк Маркес (Suter) Дани Педроса (Honda) Отчет
Год Трасса 125 cc Moto2 MotoGP Отчет
2011 Трасса Валенсии Маверик Виньялес (Aprilia) Микеле Пирро (Moriwaki) Кейси Стоунер (Honda) Отчет
2010 Трасса Валенсии Брэдли Смит (Aprilia) Карел Абрахам (FTR) Хорхе Лоренсо (Yamaha) Отчет
Год Трасса 125 cc 250 cc MotoGP Отчет
2009 Трасса Валенсии Хулиан Симон (Aprilia) Эктор Барбера (Aprilia) Дани Педроса (Honda) Отчет
2008 Трасса Валенсии Симоне Корси (Aprilia) Марко Симончелли (Gilera) Кейси Стоунер (Ducati) Отчет
2007 Трасса Валенсии Эктор Фаубель (Aprilia) Мика Каллио (KTM) Дани Педроса (Honda) Отчет
2006 Трасса Валенсии Эктор Фаубель (Aprilia) Алекс де Анджелис (Aprilia) Troy Bayliss (Ducati) Отчет
2005 Трасса Валенсии Мика Каллио (KTM) Дани Педроса (Honda) Марко Меландри (Honda) Отчет
2004 Трасса Валенсии Эктор Барбера (Aprilia) Дани Педроса (Honda) Валентино Росси (Yamaha) Отчет
2003 Трасса Валенсии Кейси Стоунер (Aprilia) Рэнди де Пунье (Aprilia) Валентино Росси (Honda) Отчет
2002 Трасса Валенсии Дани Педроса (Honda) Марко Меландри (Aprilia) Алекс Баррош (Honda) Отчет
2001 Трасса Валенсии Мануэль Поджиалли (Gilera) Дайдзиро Като (Honda) Сете Жибернау (Suzuki) Отчет
2000 Трасса Валенсии Роберто Локателли (Aprilia) Синъя Накано (Yamaha) Гэрри МакКой (Yamaha) Отчет
1999 Трасса Валенсии Джанлуиджи Скальвини (Aprilia) Тору Укава (Honda) Режис Лакони (Yamaha) Отчет


Напишите отзыв о статье "Мото Гран-при Валенсии"

Отрывок, характеризующий Мото Гран-при Валенсии

– И что же, разве наши ополченцы составили пользу для государства? Никакой! только разорили наши хозяйства. Лучше еще набор… а то вернется к вам ни солдат, ни мужик, и только один разврат. Дворяне не жалеют своего живота, мы сами поголовно пойдем, возьмем еще рекрут, и всем нам только клич кликни гусай (он так выговаривал государь), мы все умрем за него, – прибавил оратор одушевляясь.
Илья Андреич проглатывал слюни от удовольствия и толкал Пьера, но Пьеру захотелось также говорить. Он выдвинулся вперед, чувствуя себя одушевленным, сам не зная еще чем и сам не зная еще, что он скажет. Он только что открыл рот, чтобы говорить, как один сенатор, совершенно без зубов, с умным и сердитым лицом, стоявший близко от оратора, перебил Пьера. С видимой привычкой вести прения и держать вопросы, он заговорил тихо, но слышно:
– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.
– Извините меня, ваше превосходительство, – начал он (Пьер был хорошо знаком с этим сенатором, но считал здесь необходимым обращаться к нему официально), – хотя я не согласен с господином… (Пьер запнулся. Ему хотелось сказать mon tres honorable preopinant), [мой многоуважаемый оппонент,] – с господином… que je n'ai pas L'honneur de connaitre; [которого я не имею чести знать] но я полагаю, что сословие дворянства, кроме выражения своего сочувствия и восторга, призвано также для того, чтобы и обсудить те меры, которыми мы можем помочь отечеству. Я полагаю, – говорил он, воодушевляясь, – что государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в нас только владельцев мужиков, которых мы отдаем ему, и… chair a canon [мясо для пушек], которую мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со… со… совета.
Многие поотошли от кружка, заметив презрительную улыбку сенатора и то, что Пьер говорит вольно; только Илья Андреич был доволен речью Пьера, как он был доволен речью моряка, сенатора и вообще всегда тою речью, которую он последнею слышал.
– Я полагаю, что прежде чем обсуждать эти вопросы, – продолжал Пьер, – мы должны спросить у государя, почтительнейше просить его величество коммюникировать нам, сколько у нас войска, в каком положении находятся наши войска и армии, и тогда…
Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера:
– Во первых, доложу вам, что мы не имеем права спрашивать об этом государя, а во вторых, ежели было бы такое право у российского дворянства, то государь не может нам ответить. Войска движутся сообразно с движениями неприятеля – войска убывают и прибывают…
Другой голос человека, среднего роста, лет сорока, которого Пьер в прежние времена видал у цыган и знал за нехорошего игрока в карты и который, тоже измененный в мундире, придвинулся к Пьеру, перебил Апраксина.