Музей греческих народных музыкальных инструментов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 37°58′27″ с. ш. 23°43′38″ в. д. / 37.974389° с. ш. 23.727444° в. д. / 37.974389; 23.727444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.974389&mlon=23.727444&zoom=16 (O)] (Я)
Музей греческих народных музыкальных инструментов
греч. Μουσείο Ελληνικών Λαϊκών Μουσικών Οργάνων
Местонахождение Греция Греция: Афины
Сайт [www.instruments-museum.gr/products1.php?lang=1&wh=8 instruments-museum.gr]

Музей греческих народных музыкальных инструментов (греч. Μουσείο Ελληνικών Λαϊκών Μουσικών Οργάνων) — музей в Афинах, посвященный истории греческих народных творчества музыкальных инструментов. На базе музея действует Исследовательский центр этнической музыки.

Музей расположен в усадьбе Георгиоса Лассаниса, возведенной в 1842 году вблизи Римской агоры.

Ближайшая станция Афинского метрополитена — станция «Монастыраки».





Собрание

Музей владеет коллекцией свыше 1200 греческих народных музыкальных инструментов, собранных за полвека греческим исследователем, музыковедом Фивосом Аноианакисом. Древнейший датирован серединой 18 века. Около половины инструментов доступны для осмотра посетителями. При этом для каждого инструмента доступно для прослушивание дорожки-примера игры на нем. Остальные экспонаты доступны в фондах музея для исследователей или появляются во временных выставках или отдаются другим музеям.

Основная экспозиция музея делится на четыре тематические отдела:

  • инструменты-мембранофоны — на первом этаже — тумберлеки (традиционный ударный инструмент), даулии (разновидности барабана) и дефи (тамбурины)
  • инструменты-аэрофоны — на первом этаже — флогеры, суравлии, мандуры (разновидности флейты), цабуны, геди (разновидности волынки), зурнады (разновидность гобоя)
  • инструменты-хордофоны — на втором этаже — тамбурады, лагхуты (разновидности лютни), гитары, мандолины, цимбалы и др.;
  • инструменты-идиофоны — на третьем этаже — кудунии (разновидность звонков), массисы (цимбалы), симандры подобное.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Музей греческих народных музыкальных инструментов"

Примечания

Ссылки

  • [www.instruments-museum.gr/products1.php?lang=1&wh=8 Официальная страница] (греч.)
  • [www.athensinfoguide.com/ru/wtsmuseums/museumofgreekinstruments.htm Музей греческих народных музыкальных инструментов — Афинский информационный справочник] (греч.) (англ.) (рус.)
  • [www.rebetiko.gr/forum/viewtopic.php?t=550 Μουσείου Ελληνικών Λαϊκών Μουσικών Οργάνων Φ. Ανωγειανάκη — rebetiko.gr] (греч.)
  • [entertainment.in.gr/html/ent/384/ent.63384.asp Μουσείο Ελληνικών Λαϊκών Μουσικών Οργάνων — in.gr(греч.)

Отрывок, характеризующий Музей греческих народных музыкальных инструментов

– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.