Очерки истории естествознания и техники

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Очерки истории естествознания и техники (Нариси з історії природознавства і техніки) — периодический сборник (ныне — ежегодник) научных трудов, издаваемый Центром исследований научно-технического потенциала и истории науки (ЦИПИН) им. Г. М. Доброва Национальной академии наук Украины и Украинским обществом историков науки (УОИН) НАН Украины.

До 1986 г. сборник издавался Сектором истории естествознания и техники Института истории АН УССР.

Ему предшествовали периодические сборники «Нариси з історії техніки на Україні» та «Нариси з історії техніки і природознавства».

До обретения Украиной независимости сборник имел название «Очерки истории естествознания и техники», сейчас — «Нариси з історії природознавства і техніки».

Статьи публикуются на украинском и русском языках.

Главный редактор — президент УОИН, заведующий отделом истории науки и техники ЦИПИН им. Г. М. Доброва НАН Украины, доктор физико-математических наук, профессор Ю. А. Храмов. Ученый секретарь — кандидат исторических наук А. Г. Луговский.

Адрес издателя: 01001, Киев, ул. М. Грушевского, 4, комн. 627, тел. 279-15-30.

Напишите отзыв о статье "Очерки истории естествознания и техники"



Ссылки

  • [stepscenter.at.ua Сайт ЦИПИН им. Г. М. Доброва НАН Украины]
  • [www.stepshistory.16mb.com Сайт Отдела истории науки и техники]

Отрывок, характеризующий Очерки истории естествознания и техники

Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.