Пехуэль-Лёше, Эдуард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эдуард Пехуэль-Лёше

Эдуард Пехуэль-Лёше (нем. Eduard Pechuel-Loesche; 26 июля 1840, Цёшен — 29 мая 1913, Мюнхен) — немецкий географ и исследователь Африки.

Пехуэль-Лёше изучал науки в Лейпциге, получил диплом доктора философии. В 1886 году получил квалификацию профессора географии и этнологии в Йене. В 1895 году он принял назначение в качестве профессора в университете Эрлангена.

Пехуэль-Лёше предпринял с шестидесятых годов дальние поездки в Вест-Индию, Северную и Южную Америки, на острова Атлантического и Тихого океанов. Он также ходил в Южном и Северном Ледовитом океане и Беринговом проливе. В 1874—1876 годы он был членом немецкой экспедиции на побережье Лоанго, во главе с Паулем Гюсфельдтом. Он участвовал в создании Свободного государства Конго и служил там с 1882 по 1883 год в качестве представителя Стэнли. В 1884—1885 годах он совершил с женой поездку в Западную Африку, Уолфиш-Бей и в землю гереро.

Эдуард Пехуэль-Лёше нарисовал во время своих путешествий около 400 акварелей, которые впоследствии перешли во владение Географического семинара в Гамбурге.



Труды

  • Güßfeldt, Falkenstein und Pechuel-Loesche: Die Loango-Expedition, Leipzig 1882, Pechuel-Loesche bearbeitete die 1. Hälfte der 3. Abt.
  • Die Bewirtschaftung tropischer Gebiete, Straßburg 1885
  • Stanley und das Kongounternehmen, 1885
  • Kongoland, Jena 1887
  • Brehms Tierleben (Bearb.), 3. Ausgabe, 10 Bde., Leipzig 1890-93
  • Die Loangoexpedition III.2 (Volkskunde), 1907

Напишите отзыв о статье "Пехуэль-Лёше, Эдуард"

Литература

  • Deutsches Koloniallexikon, hrsg. v. Heinrich Schnee, Leipzig 1920, Band 3, S. 29


Отрывок, характеризующий Пехуэль-Лёше, Эдуард

Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.