Гереро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гереро
Численность и ареал

Всего: 200 тыс. чел
Намибия Намибия
Ботсвана Ботсвана
Ангола Ангола

Язык

гереро, африкаанс, английский, португальский,

Религия

Протестантизм, традиционные верования

Родственные народы

народы банту

Гереро (изначально мбанду) — народ, живущий в основном в Намибии, а также в Ботсване и Анголе. Говорят на языке гереро группы банту. В настоящий момент насчитывается около 240 тыс. человек. По религии часть — протестанты, часть сохраняет традиционные верования. Основное занятие — скотоводство.

В Намибии в большинстве случаев они работают на фермах и торгуют, в городах — торговцы и ремесленники. В Анголе гереро занимаются преимущественно скотоводством. На территории Намибии гереро живут как группа представителей своего племени в Каоколенде, где в резервации находится племя химба.

В 19041907 годах при подавлении восстания немецкими войсками уничтожено около 65 000 (80 % племени) человек из племени гереро.



См. также

Напишите отзыв о статье "Гереро"

Ссылки

  • Гереро на [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=her Ethnologue: Languages of the World], 15th edition. SIL International.
  • [www.on-the-matrix.com/africa/herero.asp Africa on the Matrix: Herero People of Namibia] — Фотографии и дополнительная информация.


Отрывок, характеризующий Гереро

Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.