Химба

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Химба
Численность и ареал

Всего: 20 000 — 50 000[1]
Намибия

Язык

отжихимба, диалект гереро

Религия

Традиционные верования

Химба — народ (20 000 — 50 000 человек[1]), живущий в северной Намибии в области Кунене. Химба — кочевой народ, ведущий своё происхождение от народа гереро, говорящий на языке отжихимба (англ. Otjihimba), диалекте языка гереро.





Происхождение

Химба (вместе с гереро) мигрировали в Намибию из восточной Африки несколько сотен лет назад. Около 150 лет назад гереро отделились от химба и переселились дальше на юг.

Хозяйственные занятия

Химба занимаются разведением рогатого скота, коз и овец. Женщины являются ответственными за дойку коров. Также женщины заботятся о детях (одна женщина может взять на себя заботу о детях другой). Помимо этого женщины зачастую выполняют более тяжелую работу, чем мужчины: носят воду в деревню и строят дома[2].

Жилище

Дома химба имеют конусообразную форму и строятся из молодых деревьев, которые затем покрываются грязью и навозом[2].

Верования

Химба сохранили свои традиционные верования в том числе культ предков и ритуалы, связанные со священным огнём (окоруво), которые считаются важным связующим звеном между миром живых и загробным миром. Священный огонь поддерживается пока жив глава племени. Когда же он умирает, его дом разрушают, а огонь тушат. Его семья всю ночь совершает ритуальные танцы. Перед похоронами вождя все говорят ему: «Karepo nawa», что можно перевести как «не болей» (Henrica von der Behrens 2003: 64).

Сама религия Химба относится с монотеистической религии, где верховным божеством является Мукуру, также важную роль играют духи предков, считается, что если Мукуру только благословляет, то предки могут и благословлять и проклинать[3]. Каждая семья химба строит в хижине алтарь со священным родовым огнём, где совершается поклонение предкам и Мукуру через каждые 7-8 дней, таким образом, чтобы семья не утеряла связь с предками[4], которые по поверьям Химба выступают представителями Мукуру, так как тот почти всегда занят и пребывает в потустороннем мире[4].

Другой важный элемент верования Химба — существованое омити или чёрного колдовство[5], которым наделены злые люди, способные нысылать порчу на остальных или даже внушать тёмные мысли[6]. Некоторые химба верят, что смерть всегда вызывается вследствие омити, которое было использовано против жертвы из корыстных целей[7], также, что жертвой часто может избираться близкий родственник или любимый человек[8]. Часто Химба для выявления источника омити обращаются к местным знахарям[7].

Одежда

Для химба прическа, одежда и украшения имеют немаловажное значение в их традиционной культуре. Даже новорожденных младенцев украшают жемчужным ожерельем, а дети постарше носят браслеты из меди, украшенные ракушками[2].

Женщины химба носят юбки из козлиной кожи, украшенные ракушками и ювелирными изделиями из меди. И мужчины и женщины покрывают своё тело смесью из охры, жира и пепла, чтобы защитить кожу от солнца. Довольно часто в эту пасту (otjize) добавляется ароматическая смола кустарника омузумба (Klaus G. Förg 2004: 145). Эта смесь придает их коже красноватый оттенок, который символизирует кровь, которая в свою очередь символизирует жизнь[2].

Женщины заплетают друг другу косы и также покрывают их этой смесью. По прическе женщины можно определить её семейное положение. Прически мужчин также отражают их семейное положение. Например, женатые мужчины носят тюрбаны.

Современная одежда у химба практически отсутствует, но если она и появляется, то её получают мужчины.

Из современных предметов быта химба используют только пластиковые бутылки и целофановые пакетики, для хранения вещей, и украшения[2].

Родовой строй

Из-за сурового климата пустыни, в которой живут химба, и их изолированности от внешнего мира, племя сумело сохранить свой традиционный образ жизни. Химба живут в родовом строе, основанном на билатеральном наследовании.

Согласно концепции билатерального наследования, каждый член племени принадлежит к двум кланам: по отцовской линии (патриклан) и по материнской линии (матриклан). Возглавляют кланы самые старые мужчины. Сыновья живут в клане своего отца и матери, а дочери, когда выходят замуж, отправляются жить в клан мужа.

История

В середине 1800-х химба были разорены племенем нама и им пришлось заниматься охотой. В связи с этими событиями химба получили название тжимба, происходящее от названия животного аардварк. Многие химба переселились в Анголу, где их стали называть овахимба, что значит «попрошайка». Лидер химба, Вита, также покинул племя. После Первой мировой войны он переселился со своими людьми обратно в Намибию.

В 1904 химба подверглись геноциду со стороны немецкой колониальной державы под руководством Лотара фон Трота, которая истребила другие народы Намибии, в частности, гереро и нама.

В 1980-х химба практически прекратили своё существование. Жесточайшая засуха погубила 90 % рогатого скота, поэтому многие химба покинули племя и в качестве беженцев отправились в город Опуво.

В 1990-х химба начали своё возрождение. Правительство Намибии обеспечивает детей химба мобильными школами.

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Химба"

Примечания

  1. 1 2 [magma.nationalgeographic.com/ngm/0401/feature2/index.html?fs=www7.nationalgeographic.com National Geographic] (англ.)
  2. 1 2 3 4 5 [bigpicture.ru/?p=119699 О племени Химба]. Проверено 8 августа 2012. [www.webcitation.org/6A00lWes7 Архивировано из первоисточника 18 августа 2012].
  3. Crandall, 2000, p. 188.
  4. 1 2 Crandall, 2000, p. 47.
  5. Crandall, 2000, p. 33.
  6. Crandall, 2000, pp. 38–39.
  7. 1 2 Crandall, 2000, p. 66.
  8. Crandall, 2000, p. 67.

Ссылки

  • [www.photoshelter.com/gallery-show/G0000zglnCKTGM.A Фотогалерея](недоступная ссылка — историякопия)
  • [www.worldphotostour.com/gallery.php?k=25&s=64&page=1 Фотографии племени Химба]

Литература

  • Henrica von der Behrens // Gartenbau der Himba: ackerbauliche Bodennutzung einer pastoralnomadischen Gruppe im Nordwesten Namibias. Köln.: Institut für Völkerkunde, 2003. P. 64
  • Klaus G. Förg/Gerhard Burkl: Himba. Namibias ockerrotes Volk, Rosenheimer Verlagshaus 2004. P. 145


Отрывок, характеризующий Химба

Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.