Пиквик (чай)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чай «Пиквик» (Pickwick) — торговая марка, под которой реализует чай голландская компания Douwe Egberts, лидер рынка чая и кофе в странах Бенилюкса. Названа в честь романа «Посмертные записки Пиквикского клуба».

В 1753 году Дауве Эгберт и его жена Акке открыли на главной улице городка Яуре во Фрисландии лавочку по продаже кофе, чая и табака[1]. Вплоть до 1937 года все чаи компании выпускались под торговой маркой Douwe Egberts и на каждой пачке чая в качестве логотипа красовалась английская почтовая карета.

В 1930-е гг. компанию возглавлял Йоганнес Хессель, чья супруга увлекалась чтением Диккенса. Под впечатлением от романа о похождениях мистера Пиквика, она предложила сменить название чая на «Пиквик». По крайней мере, такая легенда о причинах смены бренда с голландского на «лондонский» приведена на официальном сайте компании[2].

Под маркой «Пиквик» выпускаются традиционный чёрный чай, чёрный чай с фруктовым ароматом, травяной чай, зелёный чай, ройбуш и фруктовая смесь.

Напишите отзыв о статье "Пиквик (чай)"



Примечания

  1. [www.decoffeecompany.com/History_of_Douwe_Egberts_s/31.html Douwe Egberts has a rich and long history. Learn about how Douwe Egberts came to be and its progression through the ages]
  2. [www.pickwicktea.com/INTL/AboutPickwick/HistoryOfPickwick/ History of Pickwick]

Ссылки

  • [www.pickwicktea.com Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Пиквик (чай)

Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.