Марози

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пятнистый лев»)
Перейти к: навигация, поиск

Марози, или пятнистый лев, — предположительно существующий или существовавший, но вымерший к настоящему времени подвид льва, обитавший в Африке, также иногда описываемый как теоретически возможный естественный гибрид льва и леопарда (леопон, все известные особи рождены в неволе). Размерами близок к леопарду, на теле имеет пятна и малозаметную гриву. По сообщениям, обитал в горах, а не в саванне, в отличие от «обычного» льва.

Один из трупов животных, убитых Трентом, оказался практически не повреждён и был сохранён до настоящего времени. Криптозоолог Бернар Эйвельманс в 1955 году предложил признать существование подвида под именем Leo maculatus, но это не было сделано.





Открытие

В 1931 году кенийский фермер Майкл Трент в горах Абердэр на высоте 3000 м застрелил двух необычных львов. Они имели странный вид, похожий на леопарда, но не были леопардами. Тогда же появилось первое описание внешнего вида марози, в том числе упоминание о пятнах на его теле. Это первый документированный отчёт о встрече европейца с этим существом, хотя сами по себе рассказы о подобных встречах имели место как минимум с 1904 года.

Два года спустя, в 1933 году, исследователь Кеннет Гандар-Довер отправился в горы, чтобы найти и убить там несколько экземпляров этого существа. Вернулся он с пустыми руками, найдя лишь три цепочки необычных следов. Впоследствии он узнал, что такого «необычного льва» часто видят жители Эфиопии, Руанды и Уганды. Городское население даже назвало их по-своему: в Эфиопии — «abasambo», в Руанде — «ikimizi» и «ntararago» — в Уганде. Капитаном охраны природы Дентом в горах Абердэр было замечено четыре подобных льва на высоте 3 тысяч метров. Гамильтон-Сноубол видел пару подобных львов на плато Кинангоп на высоте 3500 м. Он попытался застрелить их, но они якобы сумели уйти.

Возможные объяснения

  1. Марози — это на самом деле естественный гибрид леопарда и льва. Создание такого гибрида в условиях неволи действительно возможно, пусть и в редких случаях, причём внешний вид полученных гибридов очень похож на описания марози. Однако нет ни одного известного случая рождения подобных гибридов в дикой природе, где лев и леопард ведут разный образ жизни и являются естественными врагами.
  2. Марози — это лев с генетическим отклонением (например, с не исчезнувшими с детства пятнами). Генетические мутации у кошачьих, являющиеся результатом действия рецессивных генов в результате инбридинга — скрещивания близкородственных особей, — не редкость: достаточно вспомнить пантеру (чёрного леопарда), белых тигров, белых львов, «королевских гепардов» и так далее. Генетическая мутация теоретически вполне могла привести к тому, что пятна, имеющиеся на шкуре львят, у отдельных львов сохранялись до подросткового или даже взрослого возраста. Однако данная теория не объясняет размеры марози, существенно меньшие, чем у льва, и тот факт, что он, по сообщениям, очевидцев, обитает в высокогорной лесистой местности, а не в саванне, в отличие от «обычного» льва. Примечательно также, что область Абердэр известна как место обитания множества эндемичных видов и подвидов.
  3. Марози — «полувзрослый» лев. По этой — наиболее «реалистичной» теории, небольшой размер, не очень длинная грива и пятна на теле могут означать просто очень молодого льва, почему-то изгнанного из своего прайда. Однако если верить описанию, то марози по своему внешнему виду всё же не слишком похож на молодого льва, кроме того — снова непонятно, что могло бы заставить такого изгнанника поселиться в горах, а не в саванне.
  4. Марози является доисторическим львом, которому удалось дожить до XX века. Теория относится к разряду сугубо криптозоологических.
  5. Марози является новым таксоном — ещё не открытым видом или подвидом льва. Ответ на вопрос о том, так это или нет, может дать только изучение ДНК образцов кожи с застреленного Трентом животного, но по какой-то причине они не проведены до сих пор.

Описание

Изучение трупа зверя, застреленного Трентом, проводилось до 1937 года включительно. В настоящее время отдельные части образца хранятся в Музее естественной истории в Лондоне. Физические характеристики животного следующие:

  1. Длина тела — 1,6 м (без хвоста).
  2. Длина хвоста — 84 см.
  3. От головы до хвоста, таким образом, — 2,44 м.
  4. Длина волос гривы — максимум 12 см.
  5. Диаметр самых больших пятен: 85 на 45 или 65 на 65 мм.

Пол животного мужской. Предположительный возраст на момент смерти — 3 года (и около 1 года до наступления полной зрелости). Пятна хаотично расположены на боках, плечах и бёдрах; на позвоночнике отсутствуют, на ногах и брюшной полости — напротив, весьма крупные. Окраска боков серовато-коричневая, центр туловища более тёмный. Низ живота — более бледного, землистого цвета. На задних ногах меньше кровяных выделений, чем на передних.

Кроме того, в распоряжении учёных имеется или имелся череп, который не имеет отношения к «трофею» Трента, но который, предположительно, также принадлежит марози. Нижняя его челюсть отсутствует, но зубы верхней сохранены все до одного. Пол животного неизвестен. Однако точно известно, что этот череп не принадлежит взрослому животному, так как роднички на нём не закрыты.

Исчезновение

Никаких новых сообщений о марози в Восточной Африке не появились с 1930-х годов, и считается, что лев, даже если существовал, давно вымер. Однако некоторые исследователи до сих пор ведут его поиски на территории Африки, так как из ряда других регионов такие сообщения будто бы продолжают поступать. Следует отметить, что наука никогда не признавала существование марози безусловно доказанным.

Напишите отзыв о статье "Марози"

Ссылки

  • [www.cryptozoology.com Cryptozoology.com]
  • [www.messybeast.com/genetics/lions-spotted.htm Spotted Lions]
  • [www.lairweb.org.nz/tiger/marozi.html Tiger Territory]
  • [www.kryptozoologie-online.de/content/view/56/46/lang,de/ Marozi (in German)]
  • [www.messybeast.com/genetics/hyb-leopxlion.htm Hybrids between Leopards and Lions: Leopon, Marozi]

Отрывок, характеризующий Марози

Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.