Абердэр (хребет)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Абердарский хребет»)
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

Абердэр
0°25′00″ ю. ш. 36°38′00″ в. д. / 0.41667° ю. ш. 36.63333° в. д. / -0.41667; 36.63333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-0.41667&mlon=36.63333&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 0°25′00″ ю. ш. 36°38′00″ в. д. / 0.41667° ю. ш. 36.63333° в. д. / -0.41667; 36.63333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-0.41667&mlon=36.63333&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаКения Кения
Абердэр

Абердэр (англ. Aberdare Range, Lord Aberdare Range; встречаются названия Абердарский хребет, хребет Лорда Абердаре, хребет Абердаре, Абердеры) — горный хребет в Африке, расположенный в центре Кении, севернее её столицы, Найроби.

Хребет в восточной экваториальной Африке тянется на протяжении 160 км по северной части земли масаев, между экватором и 1° южной широты с ССЗ на ЮЮВ, и отделяется долиной Гуазо-Ньиро от горы Кении на востоке; достигает 4300 м высоты.

Гора Кинангоп на южном конце горного хребта даёт начало трём рекам: Гуазо, Ньиро, Урура (в нижнем течении — Гуазо Нерок), омывающая западный склон хребта Абердэр и соединяющаяся к северо-западу от Кении с Гуазо-Ньиро и Гуазо-Амбони, впадающей в озеро Тана.

Хребет Абердэр был открыт шотландским путешественником Дж. Томсоном в 1884 году на пути к горам Кения, Килиманджаро и озёрам Виктория и Ньяса. Томсон перешёл через хребет на северном конце возле Лашау и дал ему имя в честь барона Абердэра (англ.) (1815-95), тогдашнего председателя Королевского географического общества.

В 1950 году на горном плато, образованном хребтом, был образован национальный парк Абердэр, функционирующий по настоящее время.

Напишите отзыв о статье "Абердэр (хребет)"



Примечания

Литература


Отрывок, характеризующий Абердэр (хребет)

К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.