Рэкетс на летних Олимпийских играх 1908 — парный разряд
Поделись знанием:
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
(перенаправлено с «Рэкетс на летних Олимпийских играх 1908 - Парный разряд»)
Рэкетс на летних Олимпийских играх 1908 |
---|
Одиночный разряд |
Парный разряд |
Соревнования по рэкетсу в парном разряде среди мужчин на летних Олимпийских играх 1908 прошли с 30 апреля по 1 мая. Приняли участие 3 пары из одной страны.
Призёры
Золото | Серебро | Бронза |
|
|
|
Соревнование
Полуфинал | Финал | |||||||
<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9> Вейн Пеннелл (GBR) |
4 | |||||||
<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9> Вейн Пеннелл (GBR) |
4 |
<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9> Эдмунд Бьюри (GBR) |
1 | |||||
<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9> Эван Ноель (GBR) |
2 |
Напишите отзыв о статье "Рэкетс на летних Олимпийских играх 1908 — парный разряд"
Ссылки
- [www.olympic.org/en/content/All-Olympic-results-since-1896/ Медалисты соревнований на сайте МОК] (англ.)
- [www.sports-reference.com/olympics/summer/1908/RAQ/mens-doubles.html Результаты соревнований] (англ.)
Отрывок, характеризующий Рэкетс на летних Олимпийских играх 1908 — парный разряд
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.