Свайка
Поделись знанием:
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Свайка — такелажный инструмент в виде прямого или слегка согнутого деревянного или железного стержня со шляпкой на одном конце и заостренного с другого конца.
Свайка служит для пробивки (разъединения) прядей троса.
Большинство сваек от 15 до 30 см в длину.
Также используется в драках моряков[1], как монтировка у дальнобойщиков.
Название этого такелажного инструмента дало название рыбе марлин (англ. marlinspike) — нос рыбы походит на этот инструмент.
Свайка — также толстый гвоздь или шип с большой головкой для русской народной игры в свайку.
Напишите отзыв о статье "Свайка"
Примечания
- ↑ [militera.lib.ru/prose/foreign/mclean5/10.html Маклин А. Крейсер его величества «Улисс» К югу от Явы. — М:Эксмо/СПб: Домино]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
См. также
Отрывок, характеризующий Свайка
Пьер встал, чтобы помочь слуге.В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]