Семёрка
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
Семёрка — существительное, соответствующее числу 7.
- Семёрка — неофициальное название автомобилей ВАЗ-2107.
- Семёрка — неофициальное название процессоров Intel Core i7
- Семёрка — неофициальное название автомобилей BMW 7 серии.
- Семёрка — неофициальное название города Лесной (Свердловск-45) Свердловской области.
- Семёрка — общее название советских эсминцев и также любого из них 7-й серии 1930-х годов
- Названия маршрутов транспорта под № 7, а также самого транспорта, работающего на этих маршрутах.
- Хренниковская семёрка — семь советских композиторов.
- Чикагская семёрка подсудимых.
- «Семёрка» — советская межконтинентальная баллистическая ракета
- «Семёрка» — жаргонное название операционной системы Windows 7.
- «Семёрка» — общероссийский телевизионный канал, закрыт 31 декабря 2011 года.
- «Семёрка» (Семёрка Хергиани) — ледник на северной стене вершины Донгузорун-Чегет-Карабаши (Кавказ)
Кинематограф
- Великолепная семёрка (фильм) — ремейк классического фильма Куросавы «Семь самураев»
- Великолепная семёрка (Сверхъестественное)
- Счастливая семёрка (фильм)
- Великолепная семёрка гладиаторов (фильм)
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
|
Напишите отзыв о статье "Семёрка"
Отрывок, характеризующий Семёрка
– Нет, у меня злое сердце.– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.