Сотомайор (значения)
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
__DISAMBIG__
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
Сотомайор (исп. Sotomayor) — испанская фамилия и топоним:
Фамилия
- Сотомайор, Доминга (род. 1985) — чилийский кинорежиссёр, сценарист, продюсер.
- Сотомайор, Лоренсо (род. 1985) — азербайджанский боксёр кубинского происхождения.
- Сотомайор, Соня (род. 1954) — член Верховного суда США.
- Сотомайор, Хавьер (род. 1967) — кубинский прыгун в высоту, олимпийский чемпион и многократный чемпион мира, действующий рекордсмен мира с 1988 года.
- Сотомайор, Фернандо Альварес де (1875—1960) — испанский художник.
Топоним
- Сотомайор — город и муниципалитет в Испании.
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%A1%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80+%28%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%29 полный список] существующих статей. |
Напишите отзыв о статье "Сотомайор (значения)"
Отрывок, характеризующий Сотомайор (значения)
Княжна ошиблась ответом.– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.