Супрефектура

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Супрефектура (фр. sous-préfecture) — во Франции административный центр округа. Управляется супрефектом. Если центр округа одновременно является и столицей департамента, то он называется уже не супрефектурой, а префектурой. Поэтому, хотя во Франции существует более трехсот округов, супрефектур имеется примерно на сотню меньше.

Супрефектурой называется также здание, где располагается кабинет супрефекта и его административные службы.

Приставка «су» соответствует здесь французскому предлогу «sous», чаще всего переводимого как «под» (супрефектура = подпрефектура).





В других странах

Супрефектурами (фр. sous-préfecture) называются также сами административные единицы в некоторых бывших французских колониях Африки.

Империя Цин

Термин «супрефектура» используется в качестве перевода китайского термина тин () — по определению словаря Ошанина, «административный район, вместо уезда, подчинённый области (фу), в местностях, заселённых нацменьшинствами». Такие единицы встречались, например, в Синьцзяне и Маньчжурии.

Иногда тин также переводят как «округ»[1].

См. также

Напишите отзыв о статье "Супрефектура"

Примечания

  1. Тимофеев Олег Анатольевич. [www.igpi.ru/center/lib/hist_tradit/east/china/timofeev1.html Российско-китайские отношения в Приамурье (сер. XIX — нач. XX вв.)]. — Благовещенск, 2003.


Отрывок, характеризующий Супрефектура

Михаил Иваныч встал и пошел в кабинет. Но только что он вышел, старый князь, беспокойно оглядывавшийся, бросил салфетку и пошел сам.
– Ничего то не умеют, все перепутают.
Пока он ходил, княжна Марья, Десаль, m lle Bourienne и даже Николушка молча переглядывались. Старый князь вернулся поспешным шагом, сопутствуемый Михаилом Иванычем, с письмом и планом, которые он, не давая никому читать во время обеда, положил подле себя.
Перейдя в гостиную, он передал письмо княжне Марье и, разложив пред собой план новой постройки, на который он устремил глаза, приказал ей читать вслух. Прочтя письмо, княжна Марья вопросительно взглянула на отца.
Он смотрел на план, очевидно, погруженный в свои мысли.
– Что вы об этом думаете, князь? – позволил себе Десаль обратиться с вопросом.
– Я! я!.. – как бы неприятно пробуждаясь, сказал князь, не спуская глаз с плана постройки.
– Весьма может быть, что театр войны так приблизится к нам…
– Ха ха ха! Театр войны! – сказал князь. – Я говорил и говорю, что театр войны есть Польша, и дальше Немана никогда не проникнет неприятель.
Десаль с удивлением посмотрел на князя, говорившего о Немане, когда неприятель был уже у Днепра; но княжна Марья, забывшая географическое положение Немана, думала, что то, что ее отец говорит, правда.
– При ростепели снегов потонут в болотах Польши. Они только могут не видеть, – проговорил князь, видимо, думая о кампании 1807 го года, бывшей, как казалось, так недавно. – Бенигсен должен был раньше вступить в Пруссию, дело приняло бы другой оборот…
– Но, князь, – робко сказал Десаль, – в письме говорится о Витебске…
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?