Тубольцева, Светлана Семёновна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)
Тубольцева Светлана Семёновна
Место смерти:

Петропавловск

Научная сфера:

Машиностроение

Место работы:

(Петропавловский филиал Карагандинского политехнического института)

Учёная степень:

кандидат технических наук

Альма-матер:

(Петропавловский филиал Карагандинского политехнического института)

Награды и премии:

Светлана Семёновна Тубольцева (25 июня 1940, Донецк — 24 октября 2000, Петропавловск, Северо-Казахстанская область) — советский учёный, специалист в области машиностроения, кандидат технических наук, доцент кафедры «Общеинженерных дисциплин» машиностроительного факультета ОТФ Карагандинского политехнического института в городе Петропавловск, соавтор изобретения «Зубчатая роликовая передача». Её научные труды и исследования были связаны с разработкой горнодобывающих машин.





Биография

Тубольцева Светлана Семёновна родилась в 1940 г. в г. Донецке, в семье студента. В 1950 г. по окончании Донецкого индустриального института отец, Семён Васильевич Старухин был направлен в г. Караганду, куда и перевёз свою семью. К этому времени она окончила 4 класса Донецкой женской школы № 86, в которую поступила в 1947 г. С 1950 по 1953 г. училась в Карагандинской средней школе № 8.

Во исполнение постановления сентябрьского Пленума ЦК КПСС (1953 г.) Семён Васильевич Старухин был направлен на освоение целинных и залежных земель. Светлана Семёновна ездила вместе с родителями сначала в Нуринский, потом Ульяновский районы Карагандинской области, где и окончила в 1957 году 10 классов. По окончании школы вместе с родителями переехала в г. Караганду и была принята на работу в качестве копировщицы Ново-Карагандинского машиностроительного завода.

В сентябре этого года поступили на вечернее отделение Карагандинского политехнического института, который окончила в 1963 г. получив квалификацию горного инженера — механика.

С 1961 г. по 1971 г. работала в проектном институте «Гипрооргшахтстрой» сначала в качестве техника, затем инженера, руководителя группы и главного специалиста отдела шахтного строительства.

В июле 1971 года была избрана по конкурсу на должность старшего преподавателя кафедры «Детали машин» Карагандинского политехнического института.

В 1977 году поступила в заочную аспирантуру, по окончании которой в 1980 году защитила кандидатскую диссертацию по специальности «Динамика и прочность деталей машин» в Томском политехническом институте и в июле 1981 года Светлане Семёновне было присвоено звание кандидата технических наук.

В 1981 году была направлена на работу в ОТФ Карагандинского политехнического института на должность доцента кафедры «Физики и общеинженерных дисциплин», где и проработала до пенсии. С сентября 1982 г. избрана деканом машиностроительного факультета указанного филиала.

С 1954 г. по 1965 г. член ВЛКСМ. Член партии с июля 1965 г. 1965 г. −1967 г. училась и окончила университет Марксизма-Ленинизма при Карагандинском обкоме КП Казахстана.

Трижды проходила факультет повышения квалификации: 1975 год — Ленинградский политехнический институт; 1979 год — Киевский политехнический институт; 1984 год — Карагандинский политехнический институт.

Семья

Родители: отец — Семён Васильевич Старухин и мать — Екатерина Ипполитовна. Младшая сестра Кан Татьяна Семёновна. В 1962 г. вышла замуж. В браке рождены двое детей: сын — Тубольцев Станислав 1966 г.р. и дочь — Каримова Галина 1968 г.р. Муж Тубольцев Валерий Иванович умер 1971 г.

Награды и звания

  • 1974 г. награждена нагрудным знаком «Изобретатель СССР»
  • 14 июня 1994 г. За особые заслуги в области образования Республики Казахстан награждена нагрудным значком «Отличник образования Республики Казахстан»

Основные труды

1. Учебное пособие «Зубчато-роликовые передачи» состоит из двух частей.

  • Первая часть под названием «Краткая история развития зубчатых передач с расчётами их на прочность» изд. Министерство народного образования Казахской ССР Республиканский издательский кабинет по учебной и методической литературе, Алмата 1991.
  • Часть вторая под названием «Зубато-роликовые передачи» изд. Министерство народного образования Казахской ССР Республиканский издательский кабинет по учебной и методической литературе, Алмата 1991.

Аннотация: в первой части книги «Краткая история развития зубчатых передач с расчётами их на прочность» приведены сведения из истории развития эвольвентных передач, передач с зацеплением М. Л. Новикова, даны в хронологической последовательности методики расчёта их на прочность. Во второй части книги изложены: теория зубчато-роликового зацепления, методика расчета на прочность, результаты испытания и конструирования, а также технология изготовления зубчато-роликовых передач. Изложения материала сопровождается подробными примерами расчётов. Книга рассчитана на инженеров конструкторов, научных работников, а также может быть использована преподавателями и студентами ВУЗов.

Примечание: часть первая и глава II второй части написаны Тубольцевой С. С. и Оразовым К. О. Главы I и IV написаны Старухиным С. В. и Беляевым А. Е. Глава VI написана совместно.


Авторские свидетельства

  • 1. Авторское свидетельство № 450046, на изобретение «Зубчатая роликовая передача», заявитель изобретения: Карагандинский политехнический институт, зарегистрировано в Государственном реестре изобретений Союза ССР 19 июля 1974 г.
  • 2. Авторское свидетельство № 402666, на изобретение «Устройство для передачи координат центра ствола на забой», заявитель изобретения: Проектно-конструкторский институт «Гипрооргшахтострой», зарегистрировано Государственном реестре изобретений Союза ССР 23 июля 1973 г.
  • 3. Авторское свидетельство № 370341, на изобретение «Направляющая рамка», зарегистрировано в Государственном реестре изобретений Союза ССР 28 ноября 1972 г.

Источники

  • 1. Архив Карагандинского Государственный Технического Университета
  • 2. Архив Северо-Казахстанского Государственного Университета
  • 3. DVD Патенты России 1981 № 3 (ретрофонд). The Patents of Russia (backfile)
  • 4. Семейный архив

Напишите отзыв о статье "Тубольцева, Светлана Семёновна"

Ссылки

  • [www.nkzu.kz/NKZU/TSF/tsfkz/docs/oid_his.htm Архив Карагандинского Государственный Технический Университета](недоступная ссылка — история).
  • [www.kstu.kz/data/fac14x.php Архив Северо-Казахстанского Государственного Университета](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20051230114401/www.kstu.kz/data/fac14x.php Архивировано из первоисточника 30 декабря 2005].
  • [www.centrmag.ru/iindex.php?book2=809420&pag=46 DVD Патенты России 1991 № 2 (ретрофонд). The Patents of Russia (backfile)](недоступная ссылка — история).

Отрывок, характеризующий Тубольцева, Светлана Семёновна

– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.