Флаг Ялуторовска
Ялуторовск | |
Тюменская область Россия | |
Утверждён | |
---|---|
Пропорция |
2:3 |
Номер в ГГР |
5923 |
Флаг муниципального образования город Ялу́торовск Тюменской области Российской Федерации.
Флаг утверждён 30 октября 2003 года[1] и внесён в Государственный геральдический регистр Российской Федерации с присвоением регистрационного номера 5923.
Флаг является официальным символом муниципального образования город Ялуторовск.
Описание
«Флаг города Ялуторовска представляет собой прямоугольное полотнище синего цвета, высота и ширина которого соотносятся как 2:3, в центре которого изображено серебряное мельничное колесо с лопастями — гербовая эмблема города Ялуторовска. Высота эмблемы колеса составляет 1/2 высоты полотнища. Оборотная сторона флага является зеркальным отображением его лицевой стороны. Эмблема колеса (если она изображается не серебром) должна быть окрашена в цвет, максимально приближенный к серебряному, но не переходить в серый или белый цвет».
Обоснование символики
Серебряное мельничное колесо — знак того, что в округе, на момент утверждения исторического герба города Ялуторовска Высочайшим указом императрицы Екатерины II в 1782 году, находилось большое число мучных мельниц.
Напишите отзыв о статье "Флаг Ялуторовска"
Примечания
- ↑ [www.tumenlaws.ru/index.php?ds=850926 Решение Ялуторовской городской Думы от 30.10.2003 № 279-III ГД «Об утверждении Положения о флаге муниципального образования город Ялуторовск»]
|
Отрывок, характеризующий Флаг Ялуторовска
… и высоко, и далеко,На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.
Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».