Фукус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фукус
Научная классификация
Международное научное название

Fucus Le.


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Фу́кус («морской дуб», «царь водоросль», «морской виноград») — род бурых водорослей. Представители встречаются на литорали и в сублиторали практически по всему миру. Определяют облик каменистой литорали северных морей. Фукус добывают в Белом море.





Использование

Фукус наряду с другими бурыми водорослями используют в косметологии для проведения водорослевых обёртываний.

Нередко употребляются как добавка к пище. Эти водоросли обеспечивают организм человека витаминами, аминокислотами, полиненасыщенными жирными кислотами. Кроме того, в их состав входит компонент фукоидан, обладающий противовирусным, противоопухолевым, иммунорегулирующим свойствами.

Фукус широко используется в медицине. Он с успехом позволяет выводить из организма радионуклиды и тяжёлые металлы, а также помогает в укреплении иммунитета, способствует нормализации обмена веществ, препятствует образованию тромбовК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4723 дня]. Предполагается, что Фукус стимулирует полноценную работу щитовидной железы, и понижает содержание холестерина в крови. Кроме этого фукус способствует укреплению сердечно-сосудистой системы. Регулярное употребление фукуса в пищу делает стенки сосудов более эластичными и прочными К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4723 дня].

Систематика

В списке видов приведены только принятые в настоящее время таксоны рода Fucus:

Напишите отзыв о статье "Фукус"

Литература

  • Дары моря Лев Зенкевич — М.: Экономика. — 1968. — С. 23.

Ссылки

  • [fish-day.ru/morskie_vodorosli водоросли]
  • [fish-day.ru/ Сайт о морских обитателях]
  • [www.algaebase.org/search/genus/detail/?genus_id=71&-session=abv4:4E5E144B1683327944qUw2F45429 Fucus at algaeBase]


Отрывок, характеризующий Фукус

– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.