Ористрель, Хоакин
Поделись знанием:
– Вот видите ли, – говорил Берг своему товарищу, которого он называл другом только потому, что он знал, что у всех людей бывают друзья. – Вот видите ли, я всё это сообразил, и я бы не женился, ежели бы не обдумал всего, и это почему нибудь было бы неудобно. А теперь напротив, папенька и маменька мои теперь обеспечены, я им устроил эту аренду в Остзейском крае, а мне прожить можно в Петербурге при моем жалованьи, при ее состоянии и при моей аккуратности. Прожить можно хорошо. Я не из за денег женюсь, я считаю это неблагородно, но надо, чтоб жена принесла свое, а муж свое. У меня служба – у нее связи и маленькие средства. Это в наше время что нибудь такое значит, не так ли? А главное она прекрасная, почтенная девушка и любит меня…
Берг покраснел и улыбнулся.
– И я люблю ее, потому что у нее характер рассудительный – очень хороший. Вот другая ее сестра – одной фамилии, а совсем другое, и неприятный характер, и ума нет того, и эдакое, знаете?… Неприятно… А моя невеста… Вот будете приходить к нам… – продолжал Берг, он хотел сказать обедать, но раздумал и сказал: «чай пить», и, проткнув его быстро языком, выпустил круглое, маленькое колечко табачного дыма, олицетворявшее вполне его мечты о счастьи.
(перенаправлено с «Хоакин Ористрель»)
Хоакин Ористрель Вентура (исп. Joaquín Oristrell Ventura; род. 15 сентября 1953, Барселона) — испанский кинорежиссёр и сценарист.
Содержание
Биография
Племянник музыканта Руди Вентуры и двоюродный брат актрисы и певицы Иоланды Вентуры. Женат на актрисе Кармен Балаге, у них двое детей. В молодости Ористрель изучал философию и литературу и дебютировал в качестве сценариста в телевизионном конкурсе Un, dos, tres.
Фильмография
Сценарист
- La noche de la ira (1986).
- Эскилаче / Esquilache (1989).
- Спуститься за покупками / Bajarse al moro (1989).
- Дон Хуан, мой дорогой призрак / Don Juan, mi querido fantasma (1990).
- Коктейль с соусом / Salsa rosa (1992).
- Оркестр «Клуб Виргиния» / Orquesta Club Virginia (1992).
- Зачем говорят о любви, когда имеют в виду секс? / ¿Por qué lo llaman amor cuando quieren decir sexo? (1993).
- Alegre ma non troppo (1994).
- Все вы, мужики, одинаковы / Todos los hombres sois iguales (1994).
- Лицом к лицу / Boca a boca (1995).
- Эффект бабочки / El efecto mariposa (1995).
- Опасности любви / El amor perjudica seriamente la salud (1996).
- ¿De qué se ríen las mujeres? (1997).
- Между ног / Entre las piernas (1999).
- То, ради чего стоит жить / Cosas que hacen que la vida valga la pena (2004).
- Королевы / Reinas (2005).
- Соперники / Rivales (2008)
- Вкус Средиземного моря / Dieta mediterránea (2008)
Режиссёр
- ¿De qué se ríen las mujeres? (1997).
- Без стыда / Sin vergüenza (2001), «Золотая биснага» Малагского кинофестиваля
- Убить Фрейда / Inconscientes (2003)
- Есть повод! / ¡Hay motivo! (2004)
- Va a ser que nadie es perfecto (2006)
- Вкус Средиземного моря / Dieta mediterránea (2008)
- Ados (2009)
Напишите отзыв о статье "Ористрель, Хоакин"
Отрывок, характеризующий Ористрель, Хоакин
Предложение Берга было принято сначала с нелестным для него недоумением. Сначала представилось странно, что сын темного, лифляндского дворянина делает предложение графине Ростовой; но главное свойство характера Берга состояло в таком наивном и добродушном эгоизме, что невольно Ростовы подумали, что это будет хорошо, ежели он сам так твердо убежден, что это хорошо и даже очень хорошо. Притом же дела Ростовых были очень расстроены, чего не мог не знать жених, а главное, Вере было 24 года, она выезжала везде, и, несмотря на то, что она несомненно была хороша и рассудительна, до сих пор никто никогда ей не сделал предложения. Согласие было дано.– Вот видите ли, – говорил Берг своему товарищу, которого он называл другом только потому, что он знал, что у всех людей бывают друзья. – Вот видите ли, я всё это сообразил, и я бы не женился, ежели бы не обдумал всего, и это почему нибудь было бы неудобно. А теперь напротив, папенька и маменька мои теперь обеспечены, я им устроил эту аренду в Остзейском крае, а мне прожить можно в Петербурге при моем жалованьи, при ее состоянии и при моей аккуратности. Прожить можно хорошо. Я не из за денег женюсь, я считаю это неблагородно, но надо, чтоб жена принесла свое, а муж свое. У меня служба – у нее связи и маленькие средства. Это в наше время что нибудь такое значит, не так ли? А главное она прекрасная, почтенная девушка и любит меня…
Берг покраснел и улыбнулся.
– И я люблю ее, потому что у нее характер рассудительный – очень хороший. Вот другая ее сестра – одной фамилии, а совсем другое, и неприятный характер, и ума нет того, и эдакое, знаете?… Неприятно… А моя невеста… Вот будете приходить к нам… – продолжал Берг, он хотел сказать обедать, но раздумал и сказал: «чай пить», и, проткнув его быстро языком, выпустил круглое, маленькое колечко табачного дыма, олицетворявшее вполне его мечты о счастьи.