Цзисянь (Тяньцзинь)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Цзи
Тяньцзинь
Площадь:

1 593 км²

Население:

810 000 чел.

Почтовые индексы:

301900

Телефонные коды:

022

www.tjjx.gov.cn/
Координаты: 40°03′ с. ш. 117°24′ в. д. / 40.050° с. ш. 117.400° в. д. / 40.050; 117.400 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.050&mlon=117.400&zoom=14 (O)] (Я)

Уезд Цзися́нь[1] (кит. упр. 蓟县, пиньинь: Jì Xiàn) — уезд города центрального подчинения Тяньцзинь (КНР). Уезд назван по реке Цзиюньхэ.

На территории уезда Цзи расположены горы Паньшань. Цзи — единственная часть Тяньцзиня, на территории которой имеются горы.



История

Древние названия — Учжун (кит. 无终) и Юйян (кит. упр. 渔阳, пиньинь: Yúyáng).

Уезд Цзи был образован в 1913 году. После образования КНР вошёл в состав провинции Хэбэй, в 1973 году был передан в состав Тяньцзиня.

Административное деление

Уезд Цзи делится на 20 посёлков, 5 волостей и 1 национальную волость.

Напишите отзыв о статье "Цзисянь (Тяньцзинь)"

Примечания

  1. В соответствии с правилами русского наименования китайских топонимов, если китайское название состоит из одного слога, то к нему добавляется китайское слово, обозначающее вид топонима («уезд», «гора», «река» и т. п.), чтобы русское название было как минимум двухсложным.


Отрывок, характеризующий Цзисянь (Тяньцзинь)

Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.