Шлапак, Виктор Владимирович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виктор Владимирович Шлапак
Дата рождения:

28 декабря 1939(1939-12-28) (84 года)

Место рождения:

Киев

Род деятельности:

писатель (прозаик, поэт), издатель

Премии:

Литературная премия «Ветка Золотого каштана» Ассоциации украинских писателей (1998)

[intway-world.com/ world.com]

Виктор Владимирович Шлапак (род. 28 декабря 1939 года, Киев) — украинский русскоязычный писатель: прозаик, поэт, драматург, киносценарист; критик, журналист. Основатель и главный редактор международного литературно-художественного журнала «Ренессанс» (с 1992 года), директор издательства «Киевский молодёжный центр „Поэзия“» (с 1992 года).

Член Ассоциации украинских писателей (1997), член Национального Союза журналистов Украины (2000), член Союза российских писателей (2005), член Союза русскоязычных писателей Болгарии (2015). Участник Форума русскоязычных писателей зарубежья Международной Ассоциации писательских союзов (2012). Лауреат литературной премии «Ветка Золотого каштана» Ассоциации украинских писателей (1998).





Биография

Виктор Владимирович Шлапак родился 28 декабря 1939 года в Киеве. Закончил школу, служил в армии, работал на заводе и учился в Киевском университете им. Т. Г. Шевченко (филологический факультет, русская литература), окончив который в 1968 году, работал с 1968 по 1993 год преподавателем эстетики и русской литературы в профтехучилище[1].

С 1962 года начал печататься в периодической печати с поэтическими произведениями.

Произведения

Проза

  • «Несовременная повесть» (1992)
  • Роман «Да или нет» (2000)
  • Роман «Найти себя» (1998)
  • Роман «Записки учителя» (2002), напечатан в 2014 году в американском журнале Ру.лит., в виде электронной книги — в издательстве Стрельбицкого (2016)
  • Роман-эпопея «Свет упавшей звезды» (2004), в 2015 году издан на русском языке в Германии в издательстве YAM publishing
  • Сборник рассказов «Я пасу овец» (2005)
  • Повесть «Возмездие», опубликована в журнале «Нива» (2008)
  • Путевые заметки «В Окно Европы — ЕС, туда и обратно…» (2012)
  • Новелла «Что есть истина?» (2013), в сборнике «Русскоязычные писатели зарубежья»
  • Педагогическая эпопея «Мой внук — американец» (2015—2016)

Поэзия

  • Сборник стихотворений «Познание» (1993)
  • Сборник стихотворений «И музыка, и борьба» (1993)
  • Сборник стихотворений «В теченьи лет» (1997)
  • Сборник стихотворений «АНТИ» (1998)
  • Сборник стихотворений «Бедный мальчик» (2004)
  • Сборник стихотворений «Разнолетье» (2010)

Драматургия

  • Сборник пьес «Рай не горит» (1995)
  • Пьесы, которые вышли отдельными книгами:
  • «Юности честное зерцало» — историческая драма для современников, — приход к власти Екатерины с Федором Волковым (1998)
  • «Суета сует» — о современности (2005)
  • «Философ и царь» — историческая драма — об Александре Македонском и его учителе Аристотеле (2007)
  • «Мне нравятся цветы» — современная драма (2008)

Киносценарии

  • «Я — с ними» — историческая драма периода начала XX века (2000)
  • «В соответствии с памятью» — современная драма с воспоминаниями главного героя о периоде Великой Отечественной войны (2004)

Критика

  • «Эстетика критики» (1994)
  • «Ай да Чехов, ай да…» (2006)
  • «НЕНЕАРТ» (2010) и др.

Семья

Женат, две дочери.

Напишите отзыв о статье "Шлапак, Виктор Владимирович"

Примечания

  1. [literator.in.ua/90-viktor-shlapak-zhurnal-renessans.html ВИКТОР ШЛАПАК И ЖУРНАЛ «РЕНЕССАНС»]

Ссылки

  • [calendar.interesniy.kiev.ua/Event.aspx?id=1025 Киевский календарь]
  • [stihi.ru/avtor/renaissancenew Журнал Ренессанс]

Отрывок, характеризующий Шлапак, Виктор Владимирович

[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]