Шмаковский сельсовет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шмаковский сельсовет
Сельское поселение России (МО 2-го уровня)
Страна

Россия Россия

Субъект Федерации

Курганская область

Район

Кетовский

Адм. центр

Шмаково

Включает

4 населённых пункта

Население (2016)

1 659[1] чел. 

   • процент от населения района — 2,72 %

Плотность

9,45 чел/км²

Площадь

175,60 км² 

Координаты административного центра
55°11′30″ с. ш. 64°51′37″ в. д. / 55.1917309° с. ш. 64.860363° в. д. / 55.1917309; 64.860363 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.1917309&mlon=64.860363&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 55°11′30″ с. ш. 64°51′37″ в. д. / 55.1917309° с. ш. 64.860363° в. д. / 55.1917309; 64.860363 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.1917309&mlon=64.860363&zoom=12 (O)] (Я)

Глава сельсовета

Чехунов Александр Михайлович

Часовой пояс

MSK+2 (UTC+5)

Код автом. номеров

45

Код ОКТМО

[classif.spb.ru/classificators/view/tma.php?st=A&kr=1&kod=37614484 37 614 484]

Шма́ковский сельсове́тмуниципальное образование со статусом сельского поселения в составе Кетовского района Курганской области России.

Административный центр — село Шмаково.





История

В соответствии с Законом Курганской области от 6 июля 2004 года № 419[2] сельсовет наделён статусом сельского поселения.

Население

Численность населения
2010[3]2012[4]2013[5]2014[6]2015[7]2016[1]
162516761696165516181659

Состав сельского поселения

Населённый пунктТип населённого пунктаНаселение
1 Галаево деревня 139[3]
2 Конево-Казанцева деревня 23[3]
3 Орловка деревня 144[3]
4 Шмаково село, административный центр 1319[3]

Напишите отзыв о статье "Шмаковский сельсовет"

Примечания

  1. 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. [docs.cntd.ru/document/802013991 ЗАКОН КУРГАНСКОЙ ОБЛАСТИ от 06 июля 2004 года N 419 «О наделении муниципальных образований статусом городского округа, муниципального района, сельского поселения, городского поселения, о месте нахождения представительных органов муниципальных районов, сельских поселений, об установлении наименований представительных органов муниципальных образований, глав муниципальных образований, местных администраций (исполнительно-распорядительных органов муниципальных образований)»]
  3. 1 2 3 4 5 [kurganstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kurganstat/resources/2bffae8041143442af12ef367ccd0f13/Том+1+Численность+населения+Кург.+обл.табл..docx Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность населения Курганской области]. Проверено 21 июня 2014. [www.webcitation.org/6QUTZjNpE Архивировано из первоисточника 21 июня 2014].
  4. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  5. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  6. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  7. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].

Ссылки

  • [администрация-кетовского-района.рф/index.php?id=248 Сельсовет на сайте района]

Отрывок, характеризующий Шмаковский сельсовет

Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.