Экскурсовод

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Экскурсовод — специалист по проведению экскурсий. Смежные профессии: гид, историк, культуролог, музейный работник, этнограф. Специалист в данной области должен иметь хорошие знания по истории, культуре и географии. Ему необходимо знать принципы организации и методики проведения экскурсий, особенности обустройства выставочных стендов. Кроме того, он должен иметь навык общения с публикой, грамотную, хорошо поставленную, речь. Трудовые обязанности экскурсовода

В основные трудовые обязанности экскурсовода входит:

  • собирать и изучать исторические материалы и документы
  • разрабатывать личную технику рассказов и выступлений
  • заниматься организацией встреч и комфортного перемещения группы
  • выбирать благоприятное место расположения тургруппы для проведения экскурсионных бесед
  • читать экскурсионные лекции по культуре и истории
  • проводить инструктаж по соблюдению мер предосторожности при осмотре достопримечательностей
  • заполнять необходимую экскурсионную документацию
  • координировать поведение группы в чрезвычайной ситуации
  • оказывать первую медицинскую помощь
  • организовывать отъезд туристической группы с места экскурсии


Отличия гидов от экскурсоводов. Некоторые особенности профессии

Эти слова часто используются как синонимы, однако они имеют некоторые смысловые отличия, установившиеся в практике употребления. Зачастую, говоря «экскурсовод» мы имеем в виду специалиста, проводящего экскурсии в музее. В то время как «гид» — это человек, обычно работающий в турфирме по договору, который проводит несколько экскурсий (обзорную, по некоторым музеям и памятникам) и находится с группой туристов значительное время, обычно сопровождая их на протяжении всего тура.

В теории, квалификация «гида» и «экскурсовода» не должна сильно отличаться. Зачастую гид, проводящий несколько туров, лучше подготовлен, имеет более широкий кругозор. Экскурсовод же является чаще специалистом высокого уровня по какому-то узкому вопросу, периоду, эпохе или группе памятников (экспонатов). За квалификацией гидов-переводчиков и экскурсоводов призваны следить городские туристическо-информационные центры, активно создающиеся в крупных городах, привлекательных для туризма. Они же выдают определённой формы документы, подтверждающие квалификацию гида или экскурсовода.

Экскурсант: «Скажите, а где Кремль?»

Гид: «А вот!»

Экскурсовод: «Это не тема нашей экскурсии!»

— народный фольклор

Следует сделать уточнение, что подобные отличия носят очень субъективный характер и скорее являются нюансами личного восприятия. Зачастую бывшие (а иногда и действующие) сотрудники музеев работают как «гиды» и наоборот. Также человек, который проводит экскурсии на иностранном языке обычно именуется гидом, в то время, как специалист, работающий на языке страны — экскурсоводом. Специфика работы с туристами на местном(ых) языке(ах) и иностранных языках значительно отличается. Тем не менее, зачастую гид-переводчики работают на 2 и более языках (в том числе и местном).

Образование

Специальное образование можно получить на некоторых факультетах ВУЗов по специальности «экскурсоведение и музееведение». Как правило гидами и экскурсоводами работают специалисты в области гуманитарных наук (историки, искусствоведы, филологи и т. д.). Однако в музеях не общеисторической или художественной тематики (политехнические музеи, музеи связи, космонавтики, зоологические и т. д.) экскурсоводы являются специалистами в тех или иных областях знаний, соответствующих специфике музея.

Чаще всего, помимо основного образования экскурсоводы получают дополнительное образование на специальных курсах различной длительности.

Напишите отзыв о статье "Экскурсовод"

Примечания

В Викисловаре есть статья «экскурсовод»


Отрывок, характеризующий Экскурсовод

– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.