Acmat

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ACMAT
Тип

автомобильная компания

Основание

1948

Основатели

Рене Легё

Расположение

Франция Франция: Сен-Назер

Ключевые фигуры

Франсуа Бюве, Серж Перес, Моун Боуржу

Отрасль

производство

Продукция

грузовики и автомобили военного назначения

Материнская компания

Renault Trucks

Сайт

[www.acmat.fr at.fr]

К:Компании, основанные в 1948 году



История

Компания основана в 1948 году. Сначала фирма производила детали для грузовиков, которые были легко заменимы и могли прослужить долго. Затем начался выпуск грузовых авто и машин для военных нужд. Машины пользовались высоким спросом благодаря невысокой стоимости и надежности.

Деятельность

Фирма АСМАТ – компания, которая с 1948 г. производит транспорт с особыми характеристиками, позволяющими без проблем передвигаться по пересеченной местности, например, автомобили военного назначения. С начала запуска производства компания была ориентирована на потребителей стран Африки и Азии, которые не могли приобрести дорогие машины.

Простота и надежность машин сразу позволили им стать популярными и оставаться востребованным до сих пор. Важной особенностью их являются унифицированные детали, которые могут быть установлены практически на любую из моделей. Стандартизация запасных частей позволяет устанавливать новые комплектующие на автомобили, произведенные несколько десятков лет назад. Такая унификация распространяется на детали кабин автомобилей, трансмиссии и структурных частей.

Кроме того, компания АСМАТ изготавливает и выпускает армейские бронированные автомобили и транспортные средства для французских пожарных частей, а также генераторы и прицепы. Невысокая стоимость машин и отличные эксплуатационные характеристики делают их незаменимыми для военных нужд.

Напишите отзыв о статье "Acmat"

Примечания

Ссылки

  • [www.acmat.fr/ Официальный сайт компании]
  • [auto.vercity.ru/catalog/auto/acmat/history.htm/ история компании]
  • [www.offroadvehicle.ru/AZBUCAR/ACMAT/ACMAT%20txt.html AWD Truck Manufacturers, history]

Отрывок, характеризующий Acmat

– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]