B-мода

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

B-мода поляризации — одна из поляризованных компонент фонового реликтового излучения. В общем случае, поляризация реликтового излучения может быть разделена на две составляющие. Безвихревая составляющая, называемая Е-модой по аналогии с электростатическим полем, была обнаружена радиотелескопом в ходе эксперимента Degree Angular Scale Interferometer[en] в 2002 году. Вторая составляющая является чисто вихревой и названа В-модой[1].

Предполагается наличие двух разновидностей В-моды:

В марте 2014 года группа эксперимента «BICEP2» заявила об обнаружении первого типа B-моды поляризации, связанной с инфляционным расширением и гравитационными волнами в ранней Вселенной[6][7][8]. Однако, данные обсерватории Planck показали, что результат BICEP2 можно полностью отнести на счёт галактической пыли.[9]

Второй, вихревой, тип B-моды поляризации был открыт ранее на телескопе антарктической станции «Амундсен — Скотт» при помощи спутника «Гершель»[10].

Напишите отзыв о статье "B-мода"



Примечания

  1. [cosmology.berkeley.edu/~yuki/CMBpol/CMBpol.htm Cosmic Microwave Background Polarization: The Next Key Toward the Origin of the Universe], 2003, Yuki D. Takahashi
  2. Seljak, U. (June, 1997). «Measuring Polarization in the Cosmic Microwave Background». Astrophysical Journal 482. DOI:10.1086/304123.
  3. Seljak, U.; Zaldarriaga M. (March 17, 1997). «Signature of Gravity Waves in the Polarization of the Microwave Background». Phys. Rev.Lett. 78 (11). DOI:10.1103/PhysRevLett.78.2054.
  4. Kamionkowski, M.; Kosowsky A. & Stebbins A. (March 17, 1997). «A Probe of Primordial Gravity Waves and Vorticity». Phys. Rev.Lett. 78 (11). DOI:10.1103/PhysRevLett.78.2058.
  5. Zaldarriaga, M.; Seljak U. (July 15, 1998). «Gravitational lensing effect on cosmic microwave background polarization». Physical Review D 58. DOI:10.1103/PhysRevD.58.023003.
  6. [arxiv.org/abs/1403.4302 Title: BICEP2 II: Experiment and Three-Year Data Set] arXiv.org (опубликовано 17 марта 2014 года)
  7. [www.theguardian.com/science/2014/mar/14/gravitational-waves-big-bang-universe-bicep Gravitational waves: have US scientists heard echoes of the big bang?], The Guardian (14 марта 2014). Проверено 14 марта 2014.
  8. [www.nytimes.com/2014/03/18/science/space/detection-of-waves-in-space-buttresses-landmark-theory-of-big-bang.html?_r=0 Space Ripples Reveal Big Bang’s Smoking Gun - The New York Times]
  9. Иванов Игорь. [elementy.ru/news?newsid=432321 Новые данные обсерватории Planck закрывают чересчур оптимистичную интерпретацию результатов BICEP2]. elementy.ru (21 сентября 2014).
  10. [www.nature.com/news/polarization-detected-in-big-bang-s-echo-1.13441 Polarization detected in Big Bang's echo : Nature News & Comment]


Отрывок, характеризующий B-мода

Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]