Dragons of Kir

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Dragons of Kir
Игроков

2

Возраст

12+

Подготовка к игре

1 минута

Длительность партии

20 минут

Развивает навыки

стратегическое мышление, память

Dragons of Kir — выпущенная в 2005 году стратегическая настольная игра компаний Future Magic Games и 1i Productions. Dragons of Kir это настольная игра для двух игроков.[1] Целью игры является порождение систем кубиков для определения силы одного из пяти драконов Кира для уничтожения боевой палатки оппонента, если защищающийся его хозяин. Кубики также отображают силы природы и человека и таким образом создаётся изменяющийся игровой ландшафт. Поле боя безгранично («wraparound») для неограниченного таким образом протекания игры.

Dragons of Kir — сиквел к игре Darter, обладатель в 2005 году первого места премии Origins в номинации Vanguard Innovative Game Award.[2]



Реакция на игру

Бывшие до официального релиза ограниченные выпуски игры выходили с кубиками ручной работы из дерева, а в релизе заменены на карточки формата 1/8". Правила также были изменены по сравнению с ранними версиями для облегчения игрового процесса. Геймплей характеризуется как пересечение между RoboRally и шахматами.[3] Рецензии на игру большей частью положительны.[3][4]

Напишите отзыв о статье "Dragons of Kir"

Примечания

  1. [www.dragonsofkir.com/ gonsofkir.com] — официальный сайт Dragons of Kir
  2. [www.originsgamefair.com/awards/2005 2005 Origins Award Winners] от Academy of Adventure Gaming Arts and Design
  3. 1 2 [www.boardgamegeek.com/thread/211257 Review of Dragons of Kir] from BoardGameGeek
  4. [www.boardgamenews.com/index.php/boardgamenews/comments/greg_j_schloesser_gulf_gaming/ Greg Schloesser Review]

Ссылки

  • [www.dragonsofkir.com Dragons of Kir официальный сайт]
  • [www.boardgamegeek.com/game/23055 Dragons of Kir] на BoardGameGeek (англ.)
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Dragons of Kir

Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.