His Master’s Voice

Поделись знанием:
(перенаправлено с «His Master's Voice»)
Перейти к: навигация, поиск
His Master’s Voice
Владелец Warner Music Group (Британское Содружество кроме Канады)
RCA (западное полушарие)
JVC (Япония)
Основан 1908
Статус прекратил существование
(торговая марка продана компании-ретейлеру HMV)
Жанр различные
Страна Великобритания Великобритания

His Master’s Voice (сокр. HMV, букв. «Голос его хозяина») — торговая марка, на которой изображена собака, слушающая граммофон. Уже больше ста лет использовалась и продолжает использоваться в музыкальном бизнесе. Считается одной из самой известных торговых марок в мире. Основой для неё послужила одноимённая картина английского художника Фрэнсиса Барро (англ.) (англ. Francis Barraud), на которой тот изобразил свою собаку по кличке Ниппер (англ.)[1] [2][3][4][5][6][7].

Напишите отзыв о статье "His Master’s Voice"



Примечания

  1. Geoff Cox. [books.google.com/books?id=wgnSUL0zh5gC&pg=PA114&dq=%22His+Master%27s+Voice+is%22+famous Speaking Code: Coding as Aesthetic and Political Expression]. — MIT Press, 2013. — P. 114–. — ISBN 978-0-262-01836-4.
  2. Diane Goodspeed. [books.google.com/books?id=m3gOcCYNC7kC&pg=PA138&dq=%22His+Master%27s+Voice+is%22+famous Happy Tails Across New Jersey: Things to See and Do with Your Dog]. — Rutgers University Press, 2006. — P. 138–. — ISBN 978-0-8135-3848-8.
  3. [books.google.com/books?id=CTE9AQAAIAAJ The Absolute Sound]. — Absolute Sound, Limited, 1997.
  4. [books.google.com/books?id=UD2euppV1n0C&pg=PA310&dq=%22His+Master%27s+Voice+is%22+famous International Marketing: Analysis and Strategy]. — Psychology Press, 2004. — P. 310–. — ISBN 978-0-415-31132-8.
    [books.google.com/books?id=ElJ-AgAAQBAJ&pg=PA310 International Marketing: Strategy and Theory]. — Routledge. — P. 310–. — ISBN 978-1-134-38636-9.
  5. [books.google.com/books?id=PgNRAAAAYAAJ&dq=%22His+Master%27s+Voice+is%22+famous Punch]. — Published at the Punch Office, 1933.
  6. [books.google.com/books?id=X_xBAQAAIAAJ&dq=%22His+Master%27s+Voice+is%22+famous Nipper collectibles: the RCA Victor trademark dog]. — Audio Antique. — ISBN 978-1-932433-82-1.
  7. [books.google.com/books?id=zigKAQAAMAAJ&dq=%22His+Master%27s+Voice+is%22+famous The Oxford junior companion to music]. — Oxford University Press, 1979.

Ссылки

  • Ниппер в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz).
  • [www.berliner.montreal.museum Musée des ondes Emile Berliner - Montréal]

Отрывок, характеризующий His Master’s Voice

Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.