Moodle

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Moodle

Демонстрационный сайт Moodle
Тип

Система управления обучением

Разработчик

Martin Dougiamas

Операционная система

Кроссплатформенное программное обеспечение

Последняя версия

3.0[1] (16 ноября 2015 года)

Лицензия

GNU GPL

Сайт

[moodle.org org]

MoodleMoodle

Moodle — система управления курсами (электронное обучение), также известная как система управления обучением или виртуальная обучающая среда (англ.). Является аббревиатурой от англ. Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment (модульная объектно-ориентированная динамическая обучающая среда). Представляет собой свободное (распространяющееся по лицензии GNU GPL) веб-приложение, предоставляющее возможность создавать сайты для онлайн-обучения.





См. также

Напишите отзыв о статье "Moodle"

Примечания

  1. [download.moodle.org/ Стабильная версия стандартного пакета]

Литература

Moodle 3
  • Alex Büchner. Moodle 3 Administration. — Third Edition. — Packt Publishing, 2016. — 492 с. — ISBN 978-1783289714.
Moodle 2.5
  • João Pedro Soares Fernandes. Moodle 2.5 Multimedia. — Packt Publishing, 2013. — 270 с. — ISBN 978-1783281473.
  • Silvina P. Hillar. Moodle 2.5 Multimedia Cookbook. — 2-nd. ed.. — Packt Publishing, 2013. — 300 с. — ISBN 978-1783289370.
Moodle 2
  • Alex Büchner. Moodle 2 Administration. — Second Edition. — Packt Publishing, 2011. — 420 с. — ISBN 978-1849516044.
  • Nicholas Freear. Moodle 2 for Teaching 4-9 Year Olds Beginner's Guide. — Packt Publishing, 2011. — 322 с. — ISBN 978-1849513289.
  • Mary Cooch. Moodle 2.0 First Look. — Packt Publishing, 2010. — 272 с. — ISBN 978-1849511940.
  • Mary Cooch. Moodle 2 for Teaching 7-14 Year Olds Beginner's Guide. — Packt Publishing, 2012. — 258 с. — ISBN 978-1849518321.
  • Ian Wild. Moodle 2.0 Course Conversion Beginner's Guide. — Packt Publishing, 2011. — 368 с. — ISBN 978-1849514828.
  • William Rice. Moodle 2.0 E-Learning Course Development. — Packt Publishing, 2011. — 344 с. — ISBN 978-1849515269.
  • Gavin Henrick, Jeanne Cole, Jason Cole. Moodle 2.0 for Business Beginner's Guide. — Packt Publishing. — С. 978-1849514200. — 324 с. — ISBN 978-1849514200.
  • Silvina P. Hillar. Moodle 2.0 Multimedia Cookbook. — Packt Publishing, 2011. — 256 с. — ISBN 978-1849514705.
Moodle 1.9
  • Susan Smith Nash, William Rice. Moodle 1.9 Teaching Techniques. — Packt Publishing, 2010. — 216 с. — ISBN 978-1849510066.
  • João Pedro Soares Fernandes. Moodle 1.9 Multimedia. — Packt Publishing, 2009. — 272 с. — ISBN 978-1847195906.
  • Jason Myrick. Moodle 1.9 Testing and Assessment. — Packt Publishin, 2010. — 392 с. — ISBN 978-1849512343.
  • Jonathan Moore, Michael Churchward. Moodle 1.9 Extension Development. — Packt Publishin, 2010. — 320 с. — ISBN 978-1847194244.
  • William Rice. Moodle 1.9 E-Learning Course Development: A complete guide to successful learning using Moodle. — Packt Publishing, 2008. — 384 с. — ISBN 978-1847193537.
  • Michael De Raadt. Moodle 1.9 top extensions cookbook. — Packt Publishing, 2010. — 324 с. — ISBN 978-1849512169.
  • Jeff Stanford. Moodle 1.9 for Second Language Teaching. — Packt Publishing, 2009. — 420 с. — ISBN 978-1847196248.
  • Ian Wild. Moodle 1.9 Math. — Packt Publishing, 2009. — 276 с. — ISBN 978-1847196446.

Ссылки

  • [moodle.org/ Официальный сайт]


Отрывок, характеризующий Moodle

– Мне не хочется спать. Мари, посиди со мной.
– Ты устала – постарайся заснуть.
– Нет, нет. Зачем ты увела меня? Она спросит.
– Ей гораздо лучше. Она нынче так хорошо говорила, – сказала княжна Марья.
Наташа лежала в постели и в полутьме комнаты рассматривала лицо княжны Марьи.
«Похожа она на него? – думала Наташа. – Да, похожа и не похожа. Но она особенная, чужая, совсем новая, неизвестная. И она любит меня. Что у ней на душе? Все доброе. Но как? Как она думает? Как она на меня смотрит? Да, она прекрасная».
– Маша, – сказала она, робко притянув к себе ее руку. – Маша, ты не думай, что я дурная. Нет? Маша, голубушка. Как я тебя люблю. Будем совсем, совсем друзьями.
И Наташа, обнимая, стала целовать руки и лицо княжны Марьи. Княжна Марья стыдилась и радовалась этому выражению чувств Наташи.
С этого дня между княжной Марьей и Наташей установилась та страстная и нежная дружба, которая бывает только между женщинами. Они беспрестанно целовались, говорили друг другу нежные слова и большую часть времени проводили вместе. Если одна выходила, то другаябыла беспокойна и спешила присоединиться к ней. Они вдвоем чувствовали большее согласие между собой, чем порознь, каждая сама с собою. Между ними установилось чувство сильнейшее, чем дружба: это было исключительное чувство возможности жизни только в присутствии друг друга.
Иногда они молчали целые часы; иногда, уже лежа в постелях, они начинали говорить и говорили до утра. Они говорили большей частию о дальнем прошедшем. Княжна Марья рассказывала про свое детство, про свою мать, про своего отца, про свои мечтания; и Наташа, прежде с спокойным непониманием отворачивавшаяся от этой жизни, преданности, покорности, от поэзии христианского самоотвержения, теперь, чувствуя себя связанной любовью с княжной Марьей, полюбила и прошедшее княжны Марьи и поняла непонятную ей прежде сторону жизни. Она не думала прилагать к своей жизни покорность и самоотвержение, потому что она привыкла искать других радостей, но она поняла и полюбила в другой эту прежде непонятную ей добродетель. Для княжны Марьи, слушавшей рассказы о детстве и первой молодости Наташи, тоже открывалась прежде непонятная сторона жизни, вера в жизнь, в наслаждения жизни.
Они всё точно так же никогда не говорили про него с тем, чтобы не нарушать словами, как им казалось, той высоты чувства, которая была в них, а это умолчание о нем делало то, что понемногу, не веря этому, они забывали его.
Наташа похудела, побледнела и физически так стала слаба, что все постоянно говорили о ее здоровье, и ей это приятно было. Но иногда на нее неожиданно находил не только страх смерти, но страх болезни, слабости, потери красоты, и невольно она иногда внимательно разглядывала свою голую руку, удивляясь на ее худобу, или заглядывалась по утрам в зеркало на свое вытянувшееся, жалкое, как ей казалось, лицо. Ей казалось, что это так должно быть, и вместе с тем становилось страшно и грустно.
Один раз она скоро взошла наверх и тяжело запыхалась. Тотчас же невольно она придумала себе дело внизу и оттуда вбежала опять наверх, пробуя силы и наблюдая за собой.
Другой раз она позвала Дуняшу, и голос ее задребезжал. Она еще раз кликнула ее, несмотря на то, что она слышала ее шаги, – кликнула тем грудным голосом, которым она певала, и прислушалась к нему.
Она не знала этого, не поверила бы, но под казавшимся ей непроницаемым слоем ила, застлавшим ее душу, уже пробивались тонкие, нежные молодые иглы травы, которые должны были укорениться и так застлать своими жизненными побегами задавившее ее горе, что его скоро будет не видно и не заметно. Рана заживала изнутри. В конце января княжна Марья уехала в Москву, и граф настоял на том, чтобы Наташа ехала с нею, с тем чтобы посоветоваться с докторами.


После столкновения при Вязьме, где Кутузов не мог удержать свои войска от желания опрокинуть, отрезать и т. д., дальнейшее движение бежавших французов и за ними бежавших русских, до Красного, происходило без сражений. Бегство было так быстро, что бежавшая за французами русская армия не могла поспевать за ними, что лошади в кавалерии и артиллерии становились и что сведения о движении французов были всегда неверны.