НАВТЕКС

Поделись знанием:
(перенаправлено с «NAVTEX»)
Перейти к: навигация, поиск

НАВТЕКС (англ. NAVTEX — „NAVigational TEleX“) международная автоматизированная система оповещения. В судоходной навигации служит для приема навигационной и метеорологической информации безопасности (англ. Maritime Safety Information) и служит компонентом Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ) Международной морской организации в соответствии с конвенцией СОЛАС-74/88. Информация распространяется в текстовом режиме (режим узкополосного буквопечатания (УБПЧ)) в СВ-диапазоне на частоте 518 кГц (на английском языке), в других странах (кроме США), в дополнение к этой частоте может использоваться частота 490 кГц для передачи сообщений на национальных языках (в том числе на русском). В районе Суэцкого канала из-за сложных метеоусловий (близость пустынь Египта и Аравийского полуострова, которые формируют пылевые завесы, сложные для преодоления на частоте 518 кГц) используется дублирующая частота 4209,5 кГц.





Станции и районы предупреждения (NAVAREA)

Поверхность земного шара поделена на 21 район NAVAREA (от англ—Navigational Area) . Каждой станции в районе предупреждения присвоена буква латинского алфавита от A до Z (в северном полушарии с севера на юг). Вещание станций в одном районе предупреждения ведётся последовательно, согласно расписанию. Дальность вещания станции составляет 200—600 морских миль. Всего насчитывается 153 действующих станций. Из них 10 расположены в России, одна станция действуют на Украине (Одесса) и одна в Эстонии (Таллин)

Сортировка станций

Сортировка станций осуществляется как автоматически так и вручную.

Виды сообщений

A Навигационное предупреждение
B Метеорологическое предупреждение
C Ледовая сводка
D Аварийно-спасательное сообщение, случай пиратства
E Метеорологический прогноз
F Информация для лоцманов
G сообщение системы DEKA
H сообщение системы LORAN
I сообщение системы OMEGA
J Статус спутников GPS и ГЛОНАСС
K Дополнение к «J»
L Сообщение о потере буровых платформ
V Подробное навигационное предупреждение анонсированное через A
W X Y Тестовый режим
Z Предупреждение отсутствует

Структура сообщения

Структура сообщения может отличаться от нижеприведённого примера, кроме стартового и заключительного кодов. Заключительный код может содержать также группу NNN это говорит о том, что принятое сообщение содержит слишком много ошибок (более 4 %) и в следующий раз будет принято повторно.

Сообщение Пояснения
ZCZC LE05
031452 UTC MAR
ROGERLAMD RADIO WEATHER-FORECAST
MELDUNG ....
NNNN

Стартовый код (ZCZC), Станция (L), Вид сообщения (E), Порядковый номер (05)
03 Марта 14:52 UTC
Название станции и вид сообщения
Сообщение
Заключительный код

Прогноз погоды

Сообщение Пояснения
ZCZC JE92 Error Rate= 0,0%
170500 UTC MAY
SWEDISH WEATHER SHIPPING
WEATHER SUMMAR
FROM HIGH IN GREENLAND RIDGE OF HIGH SOUTHEASTWARDS
TO SWEDEN, WEAK AREA OF LOW OVER WEST_EUROPE: LOW
GALEWARNINGS NIL
FORECAST VALID 24 HOURS
SKAGERAK; KATTEGAT; THE SOUND:
AROUND EAST 3-7 M/S SOMEWHAT INCREASING; IN WESTERN
PART OF SKAGERAK DURING DAY AROUND 10.
MAINLY GOOD VIS, IN SKAGERAK AT TIMES SOME RAIN.
THE BELTS; WESTERN BALTIC: Belt,
EASTERLY 7-11. GOOD VIS.
NNNN

Стартовый код, Индекс станции, типа сообщения и степень ошибки
17 число в 0500 UTC, Май
Шведская морская метеослужба
Сводка погоды
Обл. высокого давления в Гренландии перем. на Юго-восток
в сторону Швеции, слабая обл. низкого давления над зап. Европой
Штормовое предупреждение: нет (ноль)
Прогноз на 24 часа
Скагерак, Каттегат, и Сунд:
Восточный ветер 3-7м/сек, усиливающийся; в западной части
Скагерака в течение дня до 10м/сек
Преимущественно хорошая видимость, в Скагераке временно дождь.
западная часть Балтийского моря:
восточный ветер 7-11 узл (без м/сек = узл) хорошая видимость
Заключительный код

Техника

Сообщения NAVTEX передаются наземными станциями в режиме FEC (Телекс- англ. Forward Error Correction).

Терминалы

Принимающая станция состоит из активной антенны и приёмника с устройством вывода информации. Обычно применяются приёмники с дисплеем и встроенным печатным устройством с использованием термобумаги. В последнее время получили распространение более дешевые терминалы с жидкокристаллическим дисплеем, оснащённые разъёмом RS-232, или же антенны подключаемые через USB к персональному компьютеру с соответствующим программным обеспечением.

С помощью бытового радиоприёмника и программы NAVTEX Decoder 1 возможен приём NAVTEX-сообщений без вышеуказанных терминалов.

Напишите отзыв о статье "НАВТЕКС"

Ссылки

  • [www.frisnit.com/navtex/ free NAVTEX decoder] (с банком данных и образцами сообщений)  (англ.)
  • [www.transafety.ru/issue/2006-1/articals/122.htm Глобальная морская система связи]
  • de.wikipedia.org/wiki/Navtex-Stationen Список станций NAVTEX  (нем.)
  • [www.w1hkj.com/Fldigi.html fldigi - Digital modem program] for Linux, Free-BSD, OS X, Windows XP, NT, W2K, Vista and Win7 (умеет декодировать NAVTEX)


Отрывок, характеризующий НАВТЕКС

– Ну уж два раза нельзя! А? – сказал Анатоль, добродушно смеясь.


Следующий после театра день Ростовы никуда не ездили и никто не приезжал к ним. Марья Дмитриевна о чем то, скрывая от Наташи, переговаривалась с ее отцом. Наташа догадывалась, что они говорили о старом князе и что то придумывали, и ее беспокоило и оскорбляло это. Она всякую минуту ждала князя Андрея, и два раза в этот день посылала дворника на Вздвиженку узнавать, не приехал ли он. Он не приезжал. Ей было теперь тяжеле, чем первые дни своего приезда. К нетерпению и грусти ее о нем присоединились неприятное воспоминание о свидании с княжной Марьей и с старым князем, и страх и беспокойство, которым она не знала причины. Ей всё казалось, что или он никогда не приедет, или что прежде, чем он приедет, с ней случится что нибудь. Она не могла, как прежде, спокойно и продолжительно, одна сама с собой думать о нем. Как только она начинала думать о нем, к воспоминанию о нем присоединялось воспоминание о старом князе, о княжне Марье и о последнем спектакле, и о Курагине. Ей опять представлялся вопрос, не виновата ли она, не нарушена ли уже ее верность князю Андрею, и опять она заставала себя до малейших подробностей воспоминающею каждое слово, каждый жест, каждый оттенок игры выражения на лице этого человека, умевшего возбудить в ней непонятное для нее и страшное чувство. На взгляд домашних, Наташа казалась оживленнее обыкновенного, но она далеко была не так спокойна и счастлива, как была прежде.
В воскресение утром Марья Дмитриевна пригласила своих гостей к обедни в свой приход Успенья на Могильцах.
– Я этих модных церквей не люблю, – говорила она, видимо гордясь своим свободомыслием. – Везде Бог один. Поп у нас прекрасный, служит прилично, так это благородно, и дьякон тоже. Разве от этого святость какая, что концерты на клиросе поют? Не люблю, одно баловство!
Марья Дмитриевна любила воскресные дни и умела праздновать их. Дом ее бывал весь вымыт и вычищен в субботу; люди и она не работали, все были празднично разряжены, и все бывали у обедни. К господскому обеду прибавлялись кушанья, и людям давалась водка и жареный гусь или поросенок. Но ни на чем во всем доме так не бывал заметен праздник, как на широком, строгом лице Марьи Дмитриевны, в этот день принимавшем неизменяемое выражение торжественности.
Когда напились кофе после обедни, в гостиной с снятыми чехлами, Марье Дмитриевне доложили, что карета готова, и она с строгим видом, одетая в парадную шаль, в которой она делала визиты, поднялась и объявила, что едет к князю Николаю Андреевичу Болконскому, чтобы объясниться с ним насчет Наташи.
После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.