Агент Наджика

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Najica Blitz Tactics»)
Перейти к: навигация, поиск
Агент Наджика

<tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">ナジカ電撃作戦
</td></tr><tr><th>Жанр</th><td>комедия, боевик, этти</td></tr>

</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Аниме-сериал</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Такахаси Наохито </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Studio Fantasia </td></tr><tr><th style="">Телесеть</th><td class="" style=""> Kids Station, Animax </td></tr><tr><td colspan="2" style="padding: 0;">

</td></tr><tr><th style="">Премьерный показ</th><td class="" style=""> 5 октября 2001 года 28 декабря 2001 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 12 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга «Najica Dengeki Sakusen»</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> Тасиро Такуя </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Media Factory </td></tr><tr><td colspan="2" style="padding: 0;">

</td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Comic Flapper </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сэйнэн </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> 2002 год 2003 год </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 3 </td></tr>

</table>

Агент Наджика (яп. ナジカ電撃作戦 Najica Blitz Tactics, Najica Dengeki Sakusen) — аниме-сериал, выпущенный в 2001 году. Показывался в 01:40 (ночной сеанс) на TVK. Режиссёр — Нисидзима Кацухико, сценарий — Мори Такэси. Сериал послужил основой для выпущенной в 2002 году манги Najica Dengeki Sakusen.

«Агент Наджика» примечателен обильнейшим использованием фансервиса. Журнал «Мир Фантастики» охарактеризовал сериал как «наглую рекламу женского белья, упакованную в обложку аниме-сериала»[1].





Сюжет

Главная героиня, Хираги Наджика, известный модный парфюмер, давно ведёт двойную жизнь. Основной род её занятий — шпионаж. Как секретный агент, она выполняет самые сложные задания, используя в своей работе боевые искусства, оружие, особую военную технику и, самое главное, женские чары.

Но с некоторых пор у агента Наджики, помимо прочих секретных поручений, появляется особая специализация по возвращению в научный центр хуманидов — искусственных людей. Сможет ли хуманид стать её полноценным напарником, все ли хуманиды одинаковы, способен ли хуманид чувствовать как настоящий человек — всё это Наджика познает на собственном опыте. В сериале Наджика посещает разные континенты, где сражается с различными противниками.

Список серий

  • 01. A Magnificent Secret Agent with a Rose in her Hand
  • 02. A Pretty Partner with a Gun in her Hands
  • 03. Ugly Relics in the Jet Black Darkness
  • 04. The Fictitious Star with a Sweet Trap-like Perfume
  • 05. A crimson horizon appears with a empty dream.
  • 06. The beautiful eye of the wild beast appears with the shadow…
  • 07. The bullet of murderous intent appears with a dry smile.
  • 08. The sky of the desire appears with the flame by the battle.
  • 09. A brave lion in the desert appears with the goddess of the destiny.
  • 10. The terminal station of the fight appears with dangerous love.
  • 11. The sad parting mission with girl’s sincerity.
  • 12. A splendid agent has the rose of the encounter in the mind.

Источники и примечания

  1. [www.mirf.ru/Reviews/review450.htm Рецензия журнала «Мир Фантастики»]

Напишите отзыв о статье "Агент Наджика"

Ссылки

  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=420 Аниме «Агент Наджика»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=413 Аниме «Агент Наджика»] (англ.) в базе данных AniDB

Отрывок, характеризующий Агент Наджика

– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.