Qt Designer

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Qt Designer

среда разработки графических интерфейсов пользователя
Автор

Digia

Разработчик

Digia

Написана на

C++

Интерфейс

графический

Операционная система

Кроссплатформенное программное обеспечение

Языки интерфейса

Переведена на многие языки

Лицензия

LGPL 2.1

Сайт

[qt.io/ ]

Qt DesignerQt Designer

Qt Designer — кроссплатформенная свободная среда для разработки графических интерфейсов (GUI) программ использующих библиотеку Qt. Входит в состав Qt framework[1].





Краткое описание

Qt Designer позволяет создавать графические интерфейсы пользователя при помощи ряда инструментов. Существует панель инструментов «Панель виджетов», в которой доступны для использования элементы интерфейса — виджеты, такие как, например, «выпадающий список» ComboBox, «поле ввода» LineEdit, «кнопка» PushButton и многие другие. Каждый виджет имеет свой набор свойств, определяемый соответствующим ему классом библиотеки Qt. Свойства виджета могут быть изменены при помощи «Редактора свойств». Для каждого класса свойств виджета существует свой специализированный редактор[2]. Характерной особенностью Qt Designer является поддержка визуального редактирования сигналов и слотов. Так, например, можно связать сигнал, генерируемый по переключению состояния виджета CheckBox со слотом отвечающим за доступность другого виджета. Qt Designer может быть запущен как отдельное приложение, так и во встроенном в IDE Qt Creator виде.

Формат файла с интерфейсом

Разработанный интерфейс сохраняется в файл с расширением ui, который подключается к создаваемой программе с помощью специальных методов библиотеки Qt. Этот файл имеет xml-формат, и может, в случае необходимости, редактироваться в любом текстовом редакторе.

Интерфейсы мобильных устройств

Qt Designer применяется не только для разработки десктопных приложений, но и для создания графических интерфейсов пользователя в мобильных устройствах[3]. Для этого существует специальная библиотека Qt Quick[4].

Напишите отзыв о статье "Qt Designer"

Примечания

  1. [qt.digia.com/Product/Developer-Tools/ Qt Creator IDE and tools]
  2. [qt-project.org/doc/qt-4.8/designer-manual.html Qt Designer Manual]
  3. [qt-project.org/doc/qt-4.8/qt-gui-concepts.html UI Design with Qt]
  4. [qt-project.org/doc/qt-4.8/qtquick.html Qt Quick]

Литература

  • Жасмин Бланшет, Марк Саммерфилд. Qt 4. Программирование GUI на C++ = C++ GUI Programmingwith Qt 4. — М.: КУДИЦ-Пресс, 2008. — 736 с. — ISBN 978-5-91136-059-7.
  • Макс Шлее. Qt 4.8. Профессиональное программирование на C++ = Qt 4.8 Professional programming with C++. — СПб.: БХВ-Петербург, 2012. — 894 с. — (В подлиннике). — ISBN 978-5-9775-0736-3.

Ссылки

  • [qt-project.org/doc/qt-4.8/designer-manual.html Руководство пользователя Qt Designer (англ.)]
  • [wiki.linuxformat.ru/wiki/LXF72:Qt#.D0.94.D0.B8.D0.B7.D0.B0.D0.B9.D0.BD.D0.B5.D1.80_.D0.B8.D0.BD.D1.82.D0.B5.D1.80.D1.84.D0.B5.D0.B9.D1.81.D0.BE.D0.B2 Qt 4 Open Source Edition:Дизайнер интерфейсов]
  • [www.opennet.ru/docs/RUS/kdevelop3/ Qt Designer и KDevelop-3.0 для начинающих]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Qt Designer

Пьер вскочил с дивана и шатаясь бросился к ней.
– Я тебя убью! – закричал он, и схватив со стола мраморную доску, с неизвестной еще ему силой, сделал шаг к ней и замахнулся на нее.
Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.