S3 Graphics

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
S3 Graphics
Тип

Дочерняя компания

Основание

январь 1989

Расположение

Фримонт, Калифорния.

Ключевые фигуры

Диосдадо Банатао и Рональд Иара

Отрасль

Полупроводники

Продукция

Чипсеты для видеокарт

Сайт

[www.s3graphics.com/ www.s3graphics.com]

К:Компании, основанные в 1989 году

Компания S3 Graphics специализируется на производстве GPU (ранее — чипсетов для видеокарт).





История

S3 Graphics была основана в январе 1989 года Диосдадо Банатао и Рональдом Иара. Именно эта компания разработала первый однокристальный ускоритель GUI (англ. GUI accelerator)[1].

Компания долгое время производила графические чипы, которые пользовались определённым спросом, но в 1999 году сменила название на SONICBlue, а направление деятельности — на производство бытовой электроники. Подразделение, которое разрабатывало графические процессоры, в 2000 году было продано VIA, при этом сохранилось его старое название S3 Graphics. В составе VIA S3 Graphics, в основном, занималась разработкой графических чипов, интегрированных в чипсеты VIA. Параллельно шла разработка дискретных решений серий GammaChrome, DeltaChrome, Chrome 20 Series, Chrome 440 Series, Chrome 500 Series. Выпускались они в небольшом объёме и встречались, в основном, на рынке юго-восточной Азии.

SONICBlue образовалась после слияния в 1999 году S3 Graphics и Diamond Multimedia и занималась производством бытовой электроники (такой, как MP3-плееры). После продажи графического подразделения, компания некоторое время продолжала свою деятельность, но 21 марта 2003 года объявила о банкротстве, а главные производственные мощности были проданы.

Продукция и разработки

S3 Graphics производит почти исключительно чипсеты для видеокарт.

Напишите отзыв о статье "S3 Graphics"

Примечания

Литература

Jon Peddie. 6.13.5. S3 Graphics // [books.google.com/books?id=6a8_AAAAQBAJ The History of Visual Magic in Computers: How Beautiful Images are Made in CAD, 3D, VR and AR]. — Springer Science & Business Media, 2013. — С. 262. — 485 с. — ISBN 978-1-4471-4932-3.

Ссылки

  • [www.s3graphics.com/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий S3 Graphics

Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.