Shanghai ATP Masters 1000 2011
Shanghai Rolex Masters 2011 | ||
---|---|---|
Мировой Тур ATP
<tr><td>Место проведения</td><td colspan="2">Шанхай |
Shanghai Rolex Masters 2011 — профессиональный теннисный турнир, в 3-й раз проводившийся в Шанхае, Китай на открытых кортах с покрытием типа хард. Турнир имеет категорию ATP 1000.
Соревнования были проведены с 10 по 16 октября 2011 года.
Прошлогодними чемпионами являются:
- Одиночный турнир — Энди Маррей
- Парный турнир — Юрген Мельцер / Леандер Паес.
Соревнования
Одиночный турнир
Энди Маррей обыграл Давида Феррера со счётом 7-5, 6-4.
- Маррей выигрывает свой 5й одиночный финал на соревнованиях ассоциации в году и 21й за карьеру. На этом турнире ему удалось защитить свой прошлогодний титул.
- Феррер выходит в свой 6й одиночный финал на соревнованиях ассоциации в году и 25й за карьеру.
Парный турнир
Максим Мирный / Даниэль Нестор обыграли Ненада Зимонича / Микаэля Льодра со счётом 3-6, 6-1, [12-10].
- Мирный выигрывает свой 3й в году и 40й за карьеру парный титул на соревнованиях мирового тура.
- Нестор выигрывает свой 3й в году и 74й за карьеру парный титул на соревнованиях мирового тура.
См. также
Напишите отзыв о статье "Shanghai ATP Masters 1000 2011"
Ссылки
- [www.shanghairolexmasters.com/English/index.shtml Официальный сайт турнира] (англ.) (кит.)
- [www.atpworldtour.com/en/tournaments/shanghai/5014/overview Профиль турнира на сайте ATP] (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Shanghai ATP Masters 1000 2011
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?