Ticket to Ride (World Snowboard Tour)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ticket to Ride (World Snowboard Tour) - это организация, основанная Хокунсен, Терье и индустрией инноваторов в 2002 году, управляется райдерами и ставит цель представлять развитие сноубординга.

Благодаря созданию Всемирного рейтинга TTR и TTR World Tour, TTR стала самым большим мировым сотрудничеством независимых событий фристайла, работающим вместе для создания глобального тура "от новичка до профессионала". Райдеры участвуют в нем, зарабатывают баллы и поднимаются в рейтингах, чтобы стать Swatch TTR Snowboard World Champion. Наиболее значимые события в мире сноубординга - часть TTR World Snowboard Tour. В настоящее время, в восьмом рабочем сезоне, в рамках TTR проходит более 180 событий с совокупным призовым фондом в 2 миллиона долларов США. Первый сноубордист и Первая сноубордистка получают титул Ticket To Ride (TTR) World Snowboard Tour Champion.

The Swatch TTR Tour не руководящий орган в мире вольного сноубординга, а организация, представляющая прогресс в спорте и интересы райдеров.

[www.ttrworldtour.com/ Официальный веб-сайт TTR] содержит всю жизненно важную информацию, касающуюся турниров. Веб-сайт, среди прочего, содержит мировые рейтинги сноубординга, графики событий, биографию участников, ежедневные новости, профессионально отснятые фотографии и видеозаписи, активный "закадровый" блог, раздел пресса и медиа для загрузки.



Тур

The Swatch TTR World Snowboard Tour представляет собой череду Независимых событий вольного сноубординга, которые проходят под общим флагом тура. TTR быстро растет с момента своего создания, активизируя конкурентный сноубординг, и, в то же время, уже начинает вызывать доверие как всемирно признанный тур. Сезон соревнований Мирового тура TTR составляет 10 месяцев, это самые популярные события в сноубординге, которые происходят в четырех географических зонах.

Оригинальный формат TTR, начиная с 2002 года, был укреплен уточнениями и дополнениями, включая введение системы TTR Star Tier в сезоне 05/06, собственную систему рейтинга, запуск [www.ttrworldtour.com/ веб-сайта TTR], а также особый женский тур. С этими дополнениями, 91 результат был занесен из 4 номинаций: Slopestyle, Halfpipe, Quarterpipe и Big Air.

Соревновались 1435 спортсменов из 37 стран, и каждый получил баллы в рейтинге за сезон 2005/2006. Два мировых чемпиона тура TTR Шон Уайт(США) и Тора Брайт(Австралия), вызвали повышение интереса к туру в СМИ, и больше событий стали ждать аккредитации.

Система Star Tier

Все события на Международном туре по сноубордингу TTR, могут получить 6 звезд, 5 звезд, 4 звезды, 3 звезды, 2 звезды и 1 звезду, причем 6 звезд - наивысшая оценка.

Звездная аккредитация TTR обозначает:

  1. Значимость события.
  2. Количество рейтинговых очков TTR, которые можно получить.

Примечание: события с большим количеством звезд дают возможность получить больше рейтинговых очков TTR за достигнутую позицию.

Форматы событий (номинации)

Форматы событий, которые аккредитируются рейтинговыми очками:

  1. Slopestyle
  2. Big Air/Straight Air
  3. Halfpipe
  4. Quarterpipe
  5. Hip/Corner Jump
  6. Rail Jam

Форматы, которые не входят в эти категории проходят время от времени. Все форматы событий с одинаковым количеством звезд дают равное количество очков.,,,,

Напишите отзыв о статье "Ticket to Ride (World Snowboard Tour)"

Отрывок, характеризующий Ticket to Ride (World Snowboard Tour)

Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»