Лакуна (лингвистика)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Лаку́на (в широком смысле) — национально-специфический элемент культуры, нашедший соответствующее отражение в языке и речи носителей этой культуры, который либо полностью не понимается, либо недопонимается носителями иной лингвокультуры в процессе коммуникации.

Лаку́на (в узком смысле, т. н. языковая лакуна) — отсутствие в лексической системе языка слова для обозначения того или иного понятия.

К примеру, определяемое в русском языке понятие «рука» в английском разбивается на два самостоятельных понятия: «arm» (верхняя конечность) и «hand» (кисть), в то время как единого понятия, соответствующего всей верхней конечности (руке), в английском языке не существует (если быть точным, не существует такого понятия только в разговорном английском, ибо в книжном и медицинском английском имеется термин «upper extremity» (верхняя конечность).

Лакуны подразделяются на:

  • культурологические
  • текстовые
  • лакуны фоновых знаний
  • поведенческие
  • кинесические
  • речевые
  • языковые

Подробная категоризация языковых лакун приведена в статье С. И. Титковой «[www.russianedu.ru/magazine/archive/viewdoc/2007/3/6033.html Языковая лакуна в практике преподавания РКИ]».

Лакуны расшифровываются с помощью фреймов — способа организации опыта, а также знаний об особенностях предметов, событий, которые традиционно соединяются в практической деятельности участника коммуникации.

Теория лакун, существующая в отечественной психолингвистике, рассматривает специфические для конкретных лингвокультурных общностей лакуны[1].

См. также

Примечания

  1. [www.i-u.ru/biblio/archive/beljanin_psi/05.aspx Психолингвистика // Белянин В. П.]

Ссылки

  • [www.russianedu.ru/magazine/archive/viewdoc/2007/3/6033.html Титкова С. И., Языковая лакуна в практике преподавания РКИ] — обзорная статья, подробно категоризирующая языковые лакуны.