Абрамова, Анна Васильевна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анна Васильевна Абрамова
Род деятельности:

доярка

Дата рождения:

14 ноября 1927(1927-11-14)

Место рождения:

село Битюг-Матрёновка, Усманский уезд, Воронежская губерния, РСФСР, СССР

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Дата смерти:

22 ноября 1993(1993-11-22) (66 лет)

Место смерти:

село Битюг-Матрёновка, Эртильский район, Воронежская область, Россия

Награды и премии:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Анна Васильевна Абрамова (14 ноября 1927, село Битюг-Матрёновка, Воронежская губерния — 22 ноября 1993, село Битюг-Матрёновка, Воронежская область) — передовик сельскохозяйственного производства, доярка. Герой Социалистического Труда (1971).





Биография

Родилась 14 ноября 1927 года в крестьянской семье в селе Битюг-Матрёновка Усманского уезда Воронежской губернии. Окончила неполную среднюю школу в родном селе. Во время Великой Отечественной войны находилась в Крыму. После возвращения на родину в 1948 году устроилась на работу дояркой в колхоз «Красноармейский» Эртильского района. Во время 8-й пятилетки (1966—1970) получила в среднем по 2563 кг молока от каждой коровы вместо запланированных 2290 кг.

В 1970 году получила 3820 кг молока вместо плана в 3317 килограммов. За выдающиеся достижения в трудовой деятельности удостоена в 1971 году звания Героя Социалистического Труда.

Проработала в родном колхозе 34 года.

После выхода на пенсию в 1982 году проживала в родном селе до своей кончины в 1993 году. Похоронена в городе Эртиль.

Награды

  • Герой Социалистического Труда — указом Президиума Верховного Совета СССР от 8 апреля 1971 года

Напишите отзыв о статье "Абрамова, Анна Васильевна"

Литература

  • Литвинова Т. Н., Юрасов А. Н. Дмитриев В. Я. // [www.nlr.ru/res/epubl/rue/slovnik/voroneg.pdf Воронежская энциклопедия ]/ Гл. ред. М. Д. Карпачёв. — Воронеж: Центр духовного возрождения Чернозёмного края, 2008. — Т. 1. — 524 с.
  • Абрамова А. В. Герой Социалистического Труда // Трудовая слава (Эртиль). — 1975.

Ссылки

  • [voronejmen.ru/publ/izvestnye_gorozhane_voronezha/geroj_soc_truda/geroi_socialisticheskogo_truda_voronezhskoj_oblasti/4-1-0-207 Герои Социалистического Труда Воронежской области]

Отрывок, характеризующий Абрамова, Анна Васильевна

– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.