Аврора (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аврора
Жанр

Мелодрама / драма

Режиссёр

Оксана Байрак

Продюсер

Олег Степаненко

Автор
сценария

Пётр Гладилин

В главных
ролях

Анастасия Зюркалова
Дмитрий Харатьян
Эрик Робертс
Анастасия Меськова

Оператор

Виталий Коневцов

Композитор

Валерий Тишлер

Кинокомпания

«ИнтВестДистрибушн»
Студия «Байрак»

Длительность

115 мин.

Страна

Украина Украина

Год

2006

IMDb

ID 0926037

К:Фильмы 2006 года

«Аврора» — украинский кинофильм 2006 года режиссёра Оксаны Байрак. Премьера состоялась 30 ноября 2006 года.

Фильм посвящён трагедии на Чернобыльской АЭС 1986 года.

В главной роли снималась 15-летняя киевлянка Настя Зюркалова. Главные мужские роли исполнили российский актёр Дмитрий Харатьян и американский — Эрик Робертс.





Сюжет

В детском доме на окраине города Припять живёт девочка по имени Аврора (Анастасия Зюркалова), которая мечтает стать балериной. Тарас Савченко (Олег Масленников), работающий на ЧАЭС, — её самый близкий человек, она относится к нему, как к папе, которого она не помнит. После взрыва на ЧАЭС, во время которого Тарас Савченко находился на станции, Аврора бежит к станции, надеясь встретить его, и получает огромную дозу радиационного облучения. Аврору увозят в США, в клинику, где она встречается со своим кумиром Николаем Астаховым (Дмитрий Харатьян), звездой балета, который переживает глубокий творческий кризис. Встреча с умирающей девочкой, которая мечтает стать балериной, помогает Николаю Астахову изменить свою жизнь.

В ролях

Актёр Роль
Настя Зюркалова Аврора Аврора
Дмитрий Харатьян Николай Астахов Николай Астахов
Эрик Робертс Джеймс Джеймс
Анастасия Меськова Марго танцовщица Марго
Анастасия Бунина Наталья Наталья
Станислава Хоменко Анабэль Анабэль
Валентин Преториус Андрей Астахов Андрей Астахов
Екатерина Качан Екатерина Екатерина
Олег Масленников Тарас Савченко Тарас Савченко
Римма Зюбина Анастасия Савченко Анастасия Савченко
Виктор Степанов Савченко-старший Савченко-старший
Влад Герасимов Богдан Савченко Богдан Савченко
Яна Трунова Наташа Савченко Наташа Савченко
Ирина Погуляй Соседка
Алла Масленникова Лариса Ивановна Доктор Лариса Ивановна
Актёр Роль
Варвара Филипчук Клава Клава
Александр Сахно Гриша Гриша
Лариса Преториус Ангелина Ивановна Ангелина Ивановна
Оля Ряшина Наташа Гмырина Наташа Гмырина
Дима Мартимьянов Серёжа Бирюков Серёжа Бирюков
Сергей Малюга Ст. лейтенант
Владимир Горянский Валевич Доктор Валевич
Ольга Заворотько Осборн Доктор Осборн
Йонис Франкл Доктор Франкл
Елена Янгбере Медсестра
Елена Петрашко Медсестра
Наталья Наталушко Медсестра
Виктория Токманенко Медсестра
Виктор Щербаков Алистер Алистер

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Аврора (фильм)"

Примечания

  1. [www.aurorakino.com/news/news3.html Где снималась «Аврора»]

Ссылки

  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=9731 «Аврора»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
  • «Аврора» (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Аврора (фильм)

– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]