Авсеенко, Наталья Анатольевна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Наталья Авсеенко
Личная информация
Специализация

фридайвинг

Дата рождения

13 февраля 1975(1975-02-13) (49 лет)

Тренеры

Наталья Молчанова

Наталья Анатольевна Авсеенко (род. 13 февраля 1975 года) — российский фридайвер, чемпионка мира в командном зачете 2006 и 2008 годов.





Биография

Кандидат культурологии, тема кандидатской диссертации — «Американская традиция на российском телевидении» (МГУ). Доцент кафедры Межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГУ[1]. В настоящее время возглавляет школу фридайвинга «FSNA».

Фридайвингом занимается с апреля 2004 года сначала под руководством Натальи Молчановой, а затем самостоятельно. Погружением на глубину занималась с Лоттой Эриксон и Линдой Паганелли. Чемпионка мира по фридайвингу в командном зачёте (2006, 2008), рекордсменка мира (ныряние с постоянным весом без ласт, 57 метров, Багамы, 8 апреля, 2008 год). На сегодняшний день входит в пятерку сильнейших спортсменок за всю историю фридайвинга в дисциплинах: статика, динамика в ластах, постоянный вес, постоянный вес без ласт. Сертифицированный инструктор AIDA, мастер-инструктор, вдохновитель школы по фридайвингу «FSNA». Организатор соревнований Moscow Winter Dynamic Contest и Moscow Static Contest.

Лучшие результаты

  • Чемпионка мира по фридайвингу (декабрь 2006 года).
  • Чемпионка мира по фридайвингу (сентябрь, 2008 год).
  • Рекордсменка мира (апрель, 2008).
  • Чемпионка мира по фридайвингу на VI (командном) чемпионате мира (вместе с Натальей Молчановой и Ольгой Суряковой) в Шарм-эш-Шейхе, 11 сентября 2008 года.[2]
  • Статика — 7 мин 31 с.
  • Динамика без ласт — 150 м.
  • Динамика в ластах — 180 м.
  • Свободное погружение — 78 м.
  • Постоянный вес — 82 м.
  • Постоянный вес без ласт — 57 м.

Дополнительно

Наталья совместно с учёными участвовала в эксперименте по приручению белух в Белом море, где из-за пугливости белух, которые не любят прикосновений искусственных материалов, в том числе и одежды, она плавала в ледяной воде обнажённой. Во время эксперимента она поставила рекорд пребывания в ледяной воде, имеющей температуру −1,2 °C (солёная вода замерзает при отрицательной температуре) — 10 минут 40 секунд. Для обычного человека достаточно нескольких минут, чтобы замёрзнуть насмерть. Об этом эксперименте был поставлен документальный фильм «Потолок»[3] (On the edge)[4].

Напишите отзыв о статье "Авсеенко, Наталья Анатольевна"

Ссылки

  • [apnea.cz/ranking.html?pid:1016+F+md:best Официальные результаты за все время]
  • [free-diving.ru/ru/%D0%94%D0%B0%D1%85%D0%B0%D0%B1_%E2%80%94_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4,_%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%93%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B1%D0%BE%D0%B9_%D0%B4%D1%8B%D1%80%D0%BE%D0%B9%E2%80%A6 Дахаб — город, рожденный Голубой дырой…]
  • [www.echo.msk.ru/programs/beseda/22597/ Интервью в программе «Чужой монастырь»] на радиостанции Эхо Москвы. 26 июня 2003 года.
  • [russcomm.ru/rca_office/members/avseenko.shtml Личные страницы членов РКА // Н. А. Авсеенко]

Примечания

  1. [www.msu.ru/science/dissert/2000/cand3.html Защита кандидатских диссертаций сотрудниками МГУ в 2000 г. Авсеенко Наталья Анатольевна «Американская традиция на российском телевидении» ст. преподаватель кафедра межкультурной коммуникации]
  2. Наталья Авсеенко. [www.ivmag.org/freedive2008 IV чемпионат мира по фридайвингу]. Журнал Океан событий, 13.11.2008.
  3. [www.youtube.com/watch?v=EqOynt13mCQ&feature=player_embedded Потолок, русская версия фильма].
  4. [www.adme.ru/illustration-and-photography/princessa-kitov-594905/ Принцесса китов].

Отрывок, характеризующий Авсеенко, Наталья Анатольевна

Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?