Агеев, Леонид Мартемьянович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Леонид Мартемьянович Агеев
Дата рождения:

21 ноября 1935(1935-11-21)

Место рождения:

Ленинград, РСФСР, СССР

Дата смерти:

16 февраля 1991(1991-02-16) (55 лет)

Место смерти:

Ленинград, РСФСР, СССР

Гражданство:

СССР СССР

Род деятельности:

поэт, писатель-фантаст

Язык произведений:

русский

Леони́д Мартемья́нович Аге́ев (21 ноября 1935 — 16 февраля 1991) — советский и российский поэт и писатель-фантаст.



Биография

Окончил геологоразведочный факультет Ленинградского горного института им. Плеханова. Работал в проектном институте, участвовал в геологических экспедициях, в НПО «Рудгеофизика». Член Союза писателей СССР.

В 1953 году, вместе с О. Тарутиным, А. Городницким, В. Британишским и другими организовал впоследствии знаменитое литературное объединение (ЛИТО) при Горном институте, студентом которого он тогда являлся.

Первая поэтическая публикация относится к 1958 году. Первую книгу стихов «Земля» выпустил в 1962 году.

Единственный прозаический сборник Агеева, «Второе сердце» (1986), включил произведения, посвященные трудовым и житейским будням людей разных профессий, а также фантастические рассказы писателя.

К фантастике Агеев обратился в 1970-х, его первая научно-фантастическая публикация — рассказ «Анюта» — опубликован в ленинградском сборнике фантастики «Кольцо обратного времени» (1977). Фантастические рассказы Агеева часто представляют собой повествования о житейских обстоятельствах жизни конца XXI века, которые мало чем отличаются от современных. Среди его фантастических произведений, опубликованных в нескольких сборниках, рассказы «Маэстро» (о пересадке сердца, меняющей личность пациента), «С доставкой на дом» (о пришельцах, отправляющих писателя на сто лет вперёд), «Роботы средней группы» и др. В рассказе «Почем нынче строка?..» описаны будни писателя-фантаста 1960-х.

Последние несколько лет жизни руководил ЛИТО.

В 2002 году ближайший друг Агеева по жизни и творчеству Олег Тарутин составил и подготовил к печати том его избранных стихотворений «Геология жизни».

Книги

  • Агеев Л. М. Земля. — М., 1962.
  • Агеев Л. М. Лица встречных. — М.-Л.: Советский писатель, 1964. — 88 с.
  • Агеев Л. М. Мой человек. Стихотворения. — Л.: Лениздат, 1968. — 107 с.
  • Агеев Л. М. Заботы дня. Стихотворения. — Л: Советский писатель, 1972. — 87 с.
  • Агеев Л. М. Жизни — сорок сороков. — Л., 1976.
  • Агеев Л. М. Пора приобретений. Стихотворения. — Л: Советский писатель, 1979. — 78 с.
  • Агеев Л. М. Протяженность. Стихотворения. — Л: Лениздат, 1981. — 86 с.
  • Агеев Л. М. Округа. Стихотворения. — Л.: Советский писатель, 1983. — 70 с.
  • Агеев Л. М. Второе сердце. Рассказы и повесть. — Л: Советский писатель, 1986. — 276 с. — 30 000 экз.
  • Агеев Л. М. Владение. Стихотворения и поэма. — Л: Лениздат, 1986. — 110 с. — ISBN 5-265-00672-9.
  • Агеев Л. М. Сорок сороков. Стихотворения. — Л: Советский писатель, 1989. — 302 с. — ISBN 5-265-00672-9.
  • Агеев Л. М. Геология жизни : Избранные стихотворения. — СПб: Журнал "Нева", 2002. — 206 с. — 800 экз. — ISBN 5-87516-200-7.

Напишите отзыв о статье "Агеев, Леонид Мартемьянович"

Литература

  • Бурдина Вера. Памяти Леонида Агеева //Нева, 1995. № 3. С. 30.
  • Писатели Ленинграда. — Л., 1982.
  • Британишский В. Л. Леонид Агеев // Новое литературное обозрение, 1995, № 14
  • [bibliography.narod.ru/Ageev.htm Библиография фантастики Л. Агеева]
  • Лукашин А. П. Экстелопедия фэнтези и научной фантастики. [www.magister.msk.ru/library/extelop/authors/a/ageev.htm Л. Агеев]


Отрывок, характеризующий Агеев, Леонид Мартемьянович

– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.