Алексеенко, Сергей Владимирович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Владимирович Алексеенко
Дата рождения:

30 мая 1950(1950-05-30) (73 года)

Место рождения:

Славгород

Научная сфера:

теплофизика

Учёная степень:

доктор физико-математических наук (1994)

Учёное звание:

член-корреспондент РАН (2000)

Альма-матер:

Новосибирский государственный университет

Сергей Владимирович Алексеенко (род. 30 мая 1950 года, Славгород, Алтайский край) — советский и российский учёный в области теплофизики, член-корреспондент РАН, директор Института теплофизики СО РАН (1997—2016).





Биография

Окончил Новосибирский государственный университет, физический факультет (1972). С 1972 года работал в Институте теплофизики СО АН, стажер-исследователь, младший научный сотрудник. Кандидат физико-математических наук (1979), тема диссертации «Экспериментальное исследование двумерного волнового течения пленок жидкости».

В 1979—1980 годах преподавал в Новосибирской ФМШ.

В 1981 году перешел на работу в Красноярский университет, старший преподаватель, доцент, заместитель декана физического факультета.

В 1988 году возвратился в Институт теплофизики, возглавил лабораторию проблем тепло-массопереноса. В 1994 году защитил диссертацию на соискание учёной степени доктор физико-математических наук, тема диссертации «Волновое течение пленок жидкости».

В 1994—1997 годах — заместитель директора Института теплофизики СО РАН, в 1997 году возглавил Институт теплофизики.

С 2004 года — заведующий кафедрой «Физика неравновесных процессов» Новосибирского университета.

Научные интересы

Фундаментальные результаты в теплофизических основах создания современного энергетического и энергосберегающего оборудования, экологически чистых тепловых электростанций, новых типов вырабатывающих энергию устройств термической переработки твердых бытовых отходов, топливных элементов неводородного типа (на боргидратах и алюминии, в том числе — портативных).

Моделирование топочных процессов при сжигании газа, угля и жидкого топлива, процессов тепломассопереноса и нелинейной устойчивости тонких пленок жидкости и кольцевых газо- и паро-жидкостных потоках, вихревых структур в закрученных потоках, когерентных структур и турбулентности в затопленных ограниченных струйных течениях. Решение задач энергосбережения и повышения энергоэффективности.

Создан ряд экспериментальных методов — электродиффузионный метод диагностики потоков, теневой метод измерения толщины пленок, полевой метод измерения скоростей (Particle Image Velocimetry).

Разработан одноразовый медицинский эндоскоп (жесткая зрительная трубка).

Напишите отзыв о статье "Алексеенко, Сергей Владимирович"

Ссылки

[www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-860.ln-ru Профиль Сергея Владимировича Алексеенко] на официальном сайте РАН

[www.itp.nsc.ru/Institute/DIRECTOR/Default.htm АЛЕКСЕЕНКО Сергей Владимирович]

[www.soran1957.ru/?id=svet_100616111408_13802 Фоторяд на сайте Фотоархив СО РАН]

Примечания

Отрывок, характеризующий Алексеенко, Сергей Владимирович

– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.