Альбин (философ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Альбин
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Альби́н (греч. Ἀλβῖνος; сер. II в.) — древнегреческий философ-пла­то­ник, живший в Смирне. Учитель пла­то­ни­ка Галена[1]. Писал на греческом языке[2].





Биография

Пре­по­да­вал в Смир­не[3]. Пользовался авторитетом в позднейшей платонической традиции. Прокл называет его в числе «ведущих платоников» вместе в Гаем, Порфирием Нумением, и другими философами[4].

Краткий трактат о нём, озаглавленный как Введение в Платоновские диалоги, сохранился до наших дней. По названию одной из сохранившихся рукописей мы знаем, что Альбин был учеником ме­ди­ка Гая Платоника[5]. Ав­тор со­хра­нив­ше­го­ся крат­ко­го «Пре­ди­сло­вия» (Прологос) к диа­ло­гам Пла­то­на[6].

В 19 веке немецкий ученый Я. Фрейденталь в «Справочнике Платонизма» приписал Альбину «Учеб­ник пла­то­нов­ских воз­зре­ний» Алкиноя[7]. Эта атрибуция была опровергнута в работе Джона Уиттакера в 1974 году[8][9].

Сочинения

  • «Введение к диалогам Платона» (Εἰσαγωγήἐἰς τοὺς Πλάτωνος διάλογους),
  • «Лекции Гая о платоновском учении»,
  • «Мнения Платона»,
  • «О бестелесном»[4].

Возможно, он также написал комментарии к «Тимею», «Государству»[4].

Напишите отзыв о статье "Альбин (философ)"

Примечания

  1. Galen, De Libris Propriis 97.6ff.
  2. Альбин / Большой Энциклопедический словарь. 2000.
  3. Лебедев, А. В..
  4. 1 2 3 Альбин / Античная философия: Энциклопедический словарь. — М.: Прогресс-Традиция. 2008.
  5. Tryggve Göransson, (1995), Albinus, Alcinous, Arius Didymus, page 34.
  6. Tryggve Göransson, (1995), Albinus, Alcinous, Arius Didymus, page 51-2.
  7. Freuden­thal J. «Hel­le­nis­tische Studien». 3, 1875—1879
  8. John Whittaker, (1974), Parisinus Graecus 1962 and the Writings of Albinus, Phoenix 28, 320-54, 450-56.
  9. [ccat.sas.upenn.edu/bmcr/1994/94.10.14.html Bryn Mawr Classical Review 94.10.14]

Литература

  • [bigenc.ru/text/1815299 Альбин] / А. В. Лебедев // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2004—.</span>
  • Учеб­ни­ки пла­то­нов­ской фи­ло­со­фии. Томск, 1995;
  • Görans­son T. Al­binus, Al­ci­nous, Arius Di­dy­mus. G̈ote­borg, 1995;
  • Дил­лон Дж. Сред­ние пла­то­ни­ки. СПб., 2002.

Отрывок, характеризующий Альбин (философ)

Но еще он не кончил стихов, как громогласный дворецкий провозгласил: «Кушанье готово!» Дверь отворилась, загремел из столовой польский: «Гром победы раздавайся, веселися храбрый росс», и граф Илья Андреич, сердито посмотрев на автора, продолжавшего читать стихи, раскланялся перед Багратионом. Все встали, чувствуя, что обед был важнее стихов, и опять Багратион впереди всех пошел к столу. На первом месте, между двух Александров – Беклешова и Нарышкина, что тоже имело значение по отношению к имени государя, посадили Багратиона: 300 человек разместились в столовой по чинам и важности, кто поважнее, поближе к чествуемому гостю: так же естественно, как вода разливается туда глубже, где местность ниже.
Перед самым обедом граф Илья Андреич представил князю своего сына. Багратион, узнав его, сказал несколько нескладных, неловких слов, как и все слова, которые он говорил в этот день. Граф Илья Андреич радостно и гордо оглядывал всех в то время, как Багратион говорил с его сыном.
Николай Ростов с Денисовым и новым знакомцем Долоховым сели вместе почти на середине стола. Напротив них сел Пьер рядом с князем Несвицким. Граф Илья Андреич сидел напротив Багратиона с другими старшинами и угащивал князя, олицетворяя в себе московское радушие.
Труды его не пропали даром. Обеды его, постный и скоромный, были великолепны, но совершенно спокоен он всё таки не мог быть до конца обеда. Он подмигивал буфетчику, шопотом приказывал лакеям, и не без волнения ожидал каждого, знакомого ему блюда. Всё было прекрасно. На втором блюде, вместе с исполинской стерлядью (увидав которую, Илья Андреич покраснел от радости и застенчивости), уже лакеи стали хлопать пробками и наливать шампанское. После рыбы, которая произвела некоторое впечатление, граф Илья Андреич переглянулся с другими старшинами. – «Много тостов будет, пора начинать!» – шепнул он и взяв бокал в руки – встал. Все замолкли и ожидали, что он скажет.
– Здоровье государя императора! – крикнул он, и в ту же минуту добрые глаза его увлажились слезами радости и восторга. В ту же минуту заиграли: «Гром победы раздавайся».Все встали с своих мест и закричали ура! и Багратион закричал ура! тем же голосом, каким он кричал на Шенграбенском поле. Восторженный голос молодого Ростова был слышен из за всех 300 голосов. Он чуть не плакал. – Здоровье государя императора, – кричал он, – ура! – Выпив залпом свой бокал, он бросил его на пол. Многие последовали его примеру. И долго продолжались громкие крики. Когда замолкли голоса, лакеи подобрали разбитую посуду, и все стали усаживаться, и улыбаясь своему крику переговариваться. Граф Илья Андреич поднялся опять, взглянул на записочку, лежавшую подле его тарелки и провозгласил тост за здоровье героя нашей последней кампании, князя Петра Ивановича Багратиона и опять голубые глаза графа увлажились слезами. Ура! опять закричали голоса 300 гостей, и вместо музыки послышались певчие, певшие кантату сочинения Павла Ивановича Кутузова.