Анич, Дарко

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дарко Анич
Страны:

Югославия Югославия
Франция Франция

Дата рождения:

30 апреля 1957(1957-04-30) (66 лет)

Место рождения:

Задар

Звание:

гроссмейстер (1999)
международный мастер (1989)

Актуальный рейтинг:

< 2400 (для мужчин) или < 2200 (для женщин) (ноябрь 2016)

[ratings.fide.com/card.phtml?event=602612 Личная карточка ] на сайте ФИДЕ
[chess-db.com/public/pinfo.jsp?id=602612 Личная карточка] на сайте Chess DB

Дарко Анич (род. 30 апреля 1957, Задар) — французский шахматист, гроссмейстер (1999).

Шахматами Анич начал заниматься только в 14 лет, заинтересовавшись телевизионными комментариями к партиям Роберта Фишера в матчах претендентов 1971 года. Всего через три года он уже стал чемпионом своего родного Задара, в 1979 году чемпионом Далмации и в 1985 году — чемпионом Хорватии[1].

На Открытом чемпионате Канн 1987 года Анич познакомился со своей будущей женой и в конце того же года переехал во Францию. В 1989 году он получил звание международного мастера. С 1991 по 2000 год Анич ежегодно участвовал в чемпионатах Франции[1] и в 1997 году завоевал звание вице-чемпиона страны[2][3]. В 1999 году ему было присвоено звание гроссмейстера.

С 1992 года по поручению Федерации шахмат Франции Анич занимался проведением отборочных соревнований «Cadets-Juniors» на юге страны. В том же году он сопровождал юношескую сборную Франции на неофициальном чемпионате Европы в Борм-ле-Мимоза, где она выиграла все свои матчи. В дальнейшем Анич входил в тренерскую бригаду юношеских сборных Франции на чемпионатах мира 1999, 2001, 2004 и 2005 годов и чемпионатах Европы 2005 и 2008 годов[1], а в 2004 году был тренером и капитаном национальной сборной на шахматной олимпиаде в Испании[2]. В 1995 году Дарко, получивший педагогическое образование в Загребе, и его жена Моник основали Institut Le Cavalier Bleu — первую французскую школу шахмат по переписке с индивидуальным мониторингом[1].

Напишите отзыв о статье "Анич, Дарко"



Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.cavalierbleu.com/anic3.html Darko Anic] (фр.). Institut Le Cavalier Bleu. Проверено 3 июня 2015.
  2. 1 2 [shop.chessbase.com/en/authors/anic_darko Darko Anic]. ChessBase. Проверено 3 июня 2015.
  3. [www.chessnc.com/biography/person-44.html Anic Darko (30.04.1957)]. Chess Network Company (10.11.2011). Проверено 3 июня 2015.

Ссылки

  • [ratings.fide.com/card.phtml?event=602612 Личная карточка Дарко Анича] на сайте ФИДЕ
  • [www.chessgames.com/perl/chessplayer?pid=17308 Партии Дарко Анича] в базе Chessgames.com (англ.)
  • [www.365chess.com/players/Darko_Anic Личная карточка Дарко Анича] на сайте 365chess.com


Отрывок, характеризующий Анич, Дарко

– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.