Ансалта (река)
Ансалта | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
23 км |
Бассейн |
211 км² |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Ансалта+(река) Водоток] | |
Исток |
|
— Местоположение |
южный склон хр. Кашкерлам, Веденский район |
— Координаты |
42°46′37″ с. ш. 46°02′23″ в. д. / 42.77694° с. ш. 46.03972° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.77694&mlon=46.03972&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение |
63 км по левому берегу реки, с. Алак, Ботлихский район |
— Координаты |
42°38′31″ с. ш. 46°12′15″ в. д. / 42.64194° с. ш. 46.20417° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.64194&mlon=46.20417&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 42°38′31″ с. ш. 46°12′15″ в. д. / 42.64194° с. ш. 46.20417° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.64194&mlon=46.20417&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система | |
| |
Страна | |
Регион | |
Район | |
|
Ансалта (в верховье Ахкете) — река в России, протекает по территории Дагестана (Ботлихский район) и Чечни (Веденский район). Устье реки находится в 63 км по левому берегу реки Андийское Койсу. Длина реки составляет 23 км.
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Западно-Каспийскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Сулак от истока до Чиркейского гидроузла, речной подбассейн реки — Подбассейн отсутствует.
По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:
- Код водного объекта в государственном водном реестре — 07030000112109300000568
- Код по гидрологической изученности (ГИ) — 109300056
- Код бассейна — 07.03.00.001
- Номер тома по ГИ — 09
- Выпуск по ГИ — 3
Напишите отзыв о статье "Ансалта (река)"
Примечания
- ↑ [textual.ru/gvr/index.php?card=173716 Государственный водный реестр РФ: Ансалта]. [www.webcitation.org/6A6uSfM5u Архивировано из первоисточника 22 августа 2012].
Ссылки
- В статье использована информация, предоставленная Федеральным агентством водных ресурсов из перечня водных объектов, зарегистрированных в государственном водном реестре по состоянию на 29.03.2009. [www.mnr.gov.ru/files/part/0306_perechen.rar Перечень] (rar-архив, 3,21 Мб).
|
|
Отрывок, характеризующий Ансалта (река)
13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.