Терек

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Терек

Верховья Терека
Характеристика
Длина

623 км

Бассейн

43 200 км²

Расход воды

305 м³/с (в 16 км от устья)

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Терек Водоток]
Исток

 

— Местоположение

г. Зильга-хох (Главный Кавказский хребет)

— Высота

2713 м

— Координаты

42°37′17″ с. ш. 44°14′51″ в. д. / 42.6215° с. ш. 44.2474° в. д. / 42.6215; 44.2474 (Терек, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.6215&mlon=44.2474&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Каспийское море

— Высота

−28 м

— Координаты

43°35′43″ с. ш. 47°33′35″ в. д. / 43.59528° с. ш. 47.55972° в. д. / 43.59528; 47.55972 (Терек, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.59528&mlon=47.55972&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 43°35′43″ с. ш. 47°33′35″ в. д. / 43.59528° с. ш. 47.55972° в. д. / 43.59528; 47.55972 (Терек, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.59528&mlon=47.55972&zoom=12 (O)] (Я)

Уклон реки

4,40 м/км

Расположение
Водная система

Каспийское море


Грузия

Мцхета-Мтианети

Россия

Северная Осетия, Кабардино-Балкария, Ставропольский край, Чечня, Дагестан

исток
устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 1000 км в длинуТерекТерек

Те́рек (груз. თერგი Тэрги, осет. Терк, кабард.-черк. Тэрч, карач.-балк. Терк суу, чеч. Терк, кум. Терек сув) — река на Северном Кавказе. Терек протекает по территории двух государств — Грузии и Российской Федерации, в том числе в последней по территории 5 субъектов, с притоками — по территории 6. Имеет важное водохозяйственное значение. Дельта Терека представляет собой самостоятельный обширный массив площадью около 4 000 кв. км, из которых более 500 кв. км. заняты ирригационными площадями[1].





Название

Старинное русское название реки — Терка[2], оно повторяет древний гидроним, вероятно, тюркского происхождения. Согласно Э. М. Мурзаеву, название реки произошло из тюркских языков, где терек — это «тополь»[3], и полностью река именовалась Терексу — «Тополиная река». Однако существуют и другие гипотезы: например, А. В. Суперанская считает, что в основе гидронима лежит хунно-булгарское терек — «река». Исследовательница делает вывод на основании широкого распространения лексемы терек в гидронимах (Ак-Терек, Кара-Терек, Уч-Терек, Иш-Терек и др.), а также из-за больших размеров этих рек[4]. На карачаево-балкарском языке «терк суу» означает «быстрая, стремительная вода или река»[5]. В древних грузинских источниках («Житие Картлии» Леонтия Мровели) эта река называется Ломеки, что в переводе с чеченского и ингушского означает «горная вода»[6].

География

Берёт начало на склоне Главного Кавказского хребта в Трусовском ущелье, из ледника горы Зилга-Хох на высоте 2 713 м над уровнем моря. Протекает по территориям Грузии, Северной Осетии, Кабардино-Балкарии, Ставропольского края, Чечни и Дагестана. Длина реки — 623 км, площадь бассейна 43 200 км². От Каргалинского гидроузла носит название Новый Терек (иногда в литературе также употребляется название Каргалинка). В низовье именуется Аликазган (название, предположительно, дано по селу Аликазган, которое располагалось возле современного Крайновского моста). Средний уклон 4,40 м/км.

Первые 30 км течёт между Главным и Боковым хребтами, затем поворачивает на север и пересекает БоковойДарьяльском ущелье), Скалистый хребет и Чёрные горы; у города Владикавказ выходит на предгорную равнину, где принимает полноводные притоки Гизельдон, Ардон, Урух, МалкуБаксаном). От устья Малки протекает в песчано-глинистом русле с многочисленными островами, косами и отмелями; ниже устья Сунжи разбивается на ряд рукавов и протоков. Впадает в Аграханский залив и Каспийское море, образуя дельту (площадь около 4 000 — 6 000 км²); положение основного русла на участке дельты неоднократно менялось (с 1914 большая часть стока проходит по руслу Каргалинского прорыва). Старицами реки являются реки, ныне превращённые в каналы, — Суллу-Чубутла, Старый Терек (канал Дельтовый), Средняя, Таловка, Куру-Терек, Кардонка и др. В 1957 году в вершине «Каргалинского прорыва» был построен Каргалинский гидроузел, с помощью которого подается вода в старые рукава Терека.

Гидрология

Питание реки смешанное, около 70 % стока приходится на весенне-летний период. Общий вынос воды Терека в дельту достигает в среднем 11 куб. км в год, из которых около 4 куб. км. расходуется в дельте на орошение, испарение, наполнение озер и плавней, просачивание, и около 6 куб. км достигают моря[7]. Наибольшая водность в июле — августе, наименьшая — в феврале. Среднегодовой расход воды — в 530 км от устья (у Владикавказа) 34 м³/с, в 16 км от устья 305 м³/с. Мутность 400—500 г/м³ (в 2 раза выше чем в Волге)[7]. За год Терек выносит от 9 до 26 млн т взвешенных наносов. Ледовый режим неустойчив (ледостав лишь в отдельные суровые зимы).

Притоки

Основные притоки: левые — Ардон и Гизельдон (Гизельдон впадает в Ардон в 0.2 км от впадения Ардона в Терек, поэтому часто упоминается как левый приток Терека.), Урух, Малка, правый — Сунжа.

Дельта Терека

Главный транзитный рукав Терека в его дельте «гуляет»: образование нового рукава происходит примерно каждые 60—70 лет, при этом старый как правило отмирает. «Кущение» происходит в районе станицы Каргалинской, в ХХ веке этот процесс искусственно останавливался[8] из-за катастрофических наводнений и прорывов имевших место в прошлом.

Изучение реки

Для изучения реки построено 7 гидрологических постов — Владикавказ, Котляревская, Моздок (ниже впадения реки Малки), Степное (Хангашюрт) (ниже впадения реки Сунжи), Каргалинский гидроузел, Аликазган и Дамба[9].

Bодохозяйственное значение

Использование реки Терек имеет широкое хозяйственное значение. Его водами орошается несколько тысяч гектаров засушливых земель, расположенных в Терско-Кумской и Терско-Сулакской низменностях. Для обводнения построены два гидроузла — Павлодольский (от него берёт начало Терско-Кумский канал) и Каргалинский (три канала — Дельтовый, Новотеречный, Сулу-Чубутла), — а также крупные каналы — Алханчуртский (берёт начало в районе села Михайловское (Северная Осетия), канал имени Куйбышева (район станицы Червлённой (Чечня)), Наурско-Шелковская ветвь (станица Червлённая), имени Дзержинского (берёт начало в районе бывшего хутора Дзержинка).

Населённые пункты на реке

Города на Тереке: Владикавказ, Беслан, Терек, Майский, Моздок, Кизляр (на рукаве Старый Терек).


Полный список населённых пунктов на реке Терек

Грузия 
    • Край Мцхета-Мтианети,

Казбегский муниципалитет

  • Реси, Деси, Тепи, Цоцолта, Караткау, Абано, Кетриси, Окрокана, Шевардени, Ухати, Каноби, Пкхелши, Гористкайкхе, Ткаршети, Сиони,

Гарбани, Арша, Ачхоти, Паншети, город Степанцминда, Цдо.

Российская Федерация 
    • Республика Северная Осетия-Алания :

Владикавказский административный округ :

  • поселок Верхний Ларс, поселок Нижний Ларс, Эзми, Чми, Балта, Терк Редант - 1 Редант - 2, Город Владикавказ, поселок Южный, поселок Заводской,

Пригородный район :

  • Ногир, Михайловское, поселок Алханчурт

Правобережный район :

Ардонский район :

  • Коста, поселок курорт Бекан

Кировский район :

  • Эльхотово
  • Республика Кабардино-Балкария

Терский район :

  • Плановская, город Терек, Арик, Джулат, Опытное, Урожайное

Майский район : Александровская, Котляревская,

  • город Майский
    • Республика Северная Осетия-Алания

Моздокский район

  • ст. Черноярская, Новоосетинская, Виноградная, Павлодольская, Раздольное, Кизляр, Луковская, город Моздок, посю Калининский,

ст.Терская, поселок Октябрьский

    • Ставропольский край :

Курский район

  • Стодеревская
  • Галюгаевская
    • Республика Чечня :

Надтеречный район : Братское, Гвардейское, Бено-Юрт, Ищерская, Знаменское, Верхний Наур, Лаха Невре, Мекен-Юрт, Подгорное, Кень Юрт, Терское Наурский район :

  • Ищерская, Наурская, Калиновская, Левобережное, Николаевская

Шелковский район :

  • Червленая, Харьковская

Грозненский район :

  • Терское, Правобережное, Набережный, Виноградная

Гудермесский район :

  • Брагуны, Хангиш-Юрт, Азамат-Юрт
    • Республика Дагестан

ГЭС

На реке расположен Терский каскад ГЭС: Эзминская ГЭС, Дзау ГЭС и Павлодольская ГЭС; суммарная установленная мощность на 2006 год составляла до 57 МВт со среднегодовой выработкой около 277 млн кВт·ч. В проектировании находятся Моздокская, Дарьяльская-2 и Длиннодолинская ГЭС.

Природа

В низовьях Терек богат рыбой (лосось, форель, сазан, судак, сом, усач и др.).

Терек в искусстве

  • Тереком восхищались А. С. Пушкин[10], М. Ю. Лермонтов[11] и др.
  • «Терек» (Грозный) — футбольный клуб.
  • На осетинском языке есть несколько песен, где упоминается река Терек.
  • В Северной Осетии есть танцевальный осетинский фольклорный ансамбль «Терек».
  • На берегах Терека происходят события в известной казачьей песне «Любо, братцы, любо».

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Терек"

Примечания

  1. [racechrono.ru/meliorativnoe-pochvovedenie/5270-delta-tereka.html Дельта Терека » Почвоведение]
  2. Книга Большому Чертежу // Роспись реки Терку / Подготовка к печати и редакция К. Н. Сербиной. — М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1950. — С. 65 (л. 90) и др.
  3. Ср. каракалп. Terak; каз. Терек; узб. Terak; якут. Тирэх
  4. Твердый А. В. [kubangori.narod.ru/Slovartopo.html Топонимический словарь Северного Кавказа. Ч. 1, 2]. — Краснодар, 2006.
  5. [www.svyato.info/respublika-severnaja-osetija/vladikavkaz/4467-reka-terek.html Река Терек]
  6. [www.ruschudo.ru/miracles/303 Чудеса России: Терек]
  7. 1 2 [stepnoy-sledopyt.narod.ru/geologia/samoilov/terek.htm Дельта Терека]
  8. Аксянов Т. М. Паводочная опасность в низовьях реки Терек и пути её преодоления на территории Дагестана//Материалы Международной научно-практической конференции «Геориск-2012». — М.: Российский университет дружбы народов, 2012. — С. 139.
  9. oceanography.ru/esimo/union/kasp/ustya/Kaspy%20disk/terek/tabl.1.1.2.htm
  10. [www.goldpoetry.ru/pushkin/index.php?p=615 Александр Пушкин — Меж горных рек струится Терек]
  11. [www.litera.ru/stixiya/authors/lermontov/terek-voet-dik.html Михаил Лермонтов — Дары Терека]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Терек

День был ясный, морозный. Кутузов с огромной свитой недовольных им, шушукающихся за ним генералов, верхом на своей жирной белой лошадке ехал к Доброму. По всей дороге толпились, отогреваясь у костров, партии взятых нынешний день французских пленных (их взято было в этот день семь тысяч). Недалеко от Доброго огромная толпа оборванных, обвязанных и укутанных чем попало пленных гудела говором, стоя на дороге подле длинного ряда отпряженных французских орудий. При приближении главнокомандующего говор замолк, и все глаза уставились на Кутузова, который в своей белой с красным околышем шапке и ватной шинели, горбом сидевшей на его сутуловатых плечах, медленно подвигался по дороге. Один из генералов докладывал Кутузову, где взяты орудия и пленные.
Кутузов, казалось, чем то озабочен и не слышал слов генерала. Он недовольно щурился и внимательно и пристально вглядывался в те фигуры пленных, которые представляли особенно жалкий вид. Большая часть лиц французских солдат были изуродованы отмороженными носами и щеками, и почти у всех были красные, распухшие и гноившиеся глаза.
Одна кучка французов стояла близко у дороги, и два солдата – лицо одного из них было покрыто болячками – разрывали руками кусок сырого мяса. Что то было страшное и животное в том беглом взгляде, который они бросили на проезжавших, и в том злобном выражении, с которым солдат с болячками, взглянув на Кутузова, тотчас же отвернулся и продолжал свое дело.
Кутузов долго внимательно поглядел на этих двух солдат; еще более сморщившись, он прищурил глаза и раздумчиво покачал головой. В другом месте он заметил русского солдата, который, смеясь и трепля по плечу француза, что то ласково говорил ему. Кутузов опять с тем же выражением покачал головой.
– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.
– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.
Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.
– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.


8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.
Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.
Человек пятнадцать солдат за избами, с края деревни, с веселым криком раскачивали высокий плетень сарая, с которого снята уже была крыша.
– Ну, ну, разом, налегни! – кричали голоса, и в темноте ночи раскачивалось с морозным треском огромное, запорошенное снегом полотно плетня. Чаще и чаще трещали нижние колья, и, наконец, плетень завалился вместе с солдатами, напиравшими на него. Послышался громкий грубо радостный крик и хохот.
– Берись по двое! рочаг подавай сюда! вот так то. Куда лезешь то?
– Ну, разом… Да стой, ребята!.. С накрика!
Все замолкли, и негромкий, бархатно приятный голос запел песню. В конце третьей строфы, враз с окончанием последнего звука, двадцать голосов дружно вскрикнули: «Уууу! Идет! Разом! Навались, детки!..» Но, несмотря на дружные усилия, плетень мало тронулся, и в установившемся молчании слышалось тяжелое пыхтенье.
– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.
– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.