Чёрные горы (Кавказ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чёрные горы: — Лесистый хребет, — Пастбищный
хребет, — Скалистый хребет

Чёрные горы (Черногорье, Каратау), Чёрный Лес, Передовой хребет (рус. дореф. Черныя Горы, Черныя горы, Черный Лѣсъ) — историческое название гор на Кавказе, ороним охватывает передовые горные хребты северного склона системы Большого Кавказа (горная страна — Кавказские горы, регион — Северный Кавказ). Представляют собой прерывистые горные массивы (короткие хребты), плато, цепи холмов и отдельно стоящие вершины, тянущиеся параллельно к северу от Главного Кавказского хребта, от устья реки Кубань до реки Сулак (ориентировочное направление: запад-северо-запад — восток-юго-восток).

В научной и публицистической литературе нет чёткого понимания границ распространения оронима. В орографической систематике периода Российской империи под Чёрными горами понимали три передовых хребта Большого Кавказа — Скалистый, Пастбищный и Лесистый. В советский период к Чёрным горам относили только две орографические единицы — Пастбищный и Лесистый хребты, а границы Чёрных гор укорачивали на запад и особенно на восток. Ряд советских и современных исследователей вообще могли использовать название Чёрные горы только для Лесистого хребта (особенно это характерно для отрезка Чёрных гор в Чечне).

Сегодня локализация исторического названия Чёрные горы охватывает ряд хребтов (иногда у различных исследователей не одних и тех же), протянувшихся по территориям России: Краснодарскому краю, Адыгее, Карачаево-Черкесии, Ставрополью, Кабардино-Балкарии, Северной Осетии, Ингушетии, Чечне и Дагестану. В связи с разным пониманием границ Чёрных гор, во многих источниках могут указываются их разные морфометрические характеристики.





Название

Вершины Чёрных гор не достигают уровней снеговой линии или высокогорных альпийских лугов, ограничиваясь границей леса. Вероятно, от густых широколиственных лесов, покрывающих Чёрные горы издревле[~ 1], от тёмного цвета дремучих лесистых гряд, придающих тёмный цвет горам, и возникло когда-то это название[1][2][3][4]. В «Географическо-статистическом словаре Российской империи» (1863—1885) для хребта Чёрных гор дана такая этимология: «…и названіе получилъ отъ того, что на всемъ своемъ протяженіи покрытъ густымъ, трудно-доступнымъ лѣсомъ»[5]. Описание Чёрных гор в Чечне и та же версия происхождения их наименования (2-я половина XIX века):

Вправо отъ глубокаго и обрывистаго ложа рѣки Шалажи и влѣво отъ Валерика начинался высокій густой лѣсъ, состовлявшій непроницаемую преграду для движеній войскъ въ глубь страны. Лѣсъ этотъ разрывался ущельями рѣкъ на отдѣльныя площади, наклонныя къ сторонѣ чеченской равнины, за ними снова смыкался въ одну сплошную, безконечную, чащу, съ уступа на уступъ взбирался на самый хребетъ и чёрно-синей щетиной тянулся по всему гребню горъ, которыя отъ него и получили названіе Черныхъ (Каратау).

— «Кавказскій сборникъ», 1888 г.[6]
— «Терцы», 1888 г.[7]

В «Географическо-статистическом словаре Российской империи» в орониме указывались оба слова с большой буквы — Чёрные Горы (рус. дореф. Черныя Горы), также в словаре приводилось ещё одно название Чёрных гор — Чёрный Лес (рус. дореф. Черный Лѣсъ)[5]. В «Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона» (1890—1907), название гор приводилось иначе — первая часть с большой буквы, а вторая с маленькой — Чёрные горы[1][8][9]. В статье ЭСБЕ русского географа Н. Я. Динника «Терская область», Чёрные горы упоминались параллельно с названием Передовой хребет[10]. Иногда для оронима Чёрные горы могут встречаться синонимичные наименования Черногорье[11] и Каратау[6][7] (тюрк. qara — «чёрная»[12], tay — «гора»[13]).

Название Чёрных гор на некоторых языках проживающих в их пределах народов: у ингушей Аргаш (ингуш. АргIаш ['ar.ʁaʃ] — «гряда невысоких гор»)[14][15], у чеченцев Аржа ламнаш (чеч. Iаьржа лаьмнаш [ʕærʒa læmnaʃ] — «чёрные горы»)[16].

Период Российской империи

Понимание границы Чёрных гор в период Российской империи было наиболее широким — название охватывало современные самостоятельные орографические единицы Скалистый, Пастбищный и Лесистый хребты (в период империи оронимы не употреблялись), и, вероятно, вообще все горы к северу от Главного Кавказского хребта, протянувшиеся от устья реки Кубань до реки Сулак. Согласно «Географическо-статистическому словарю Российской империи», Чёрные горы — это «второстепенный кряжъ, образующiй какъ-бы предгорiе или уступъ Главнаго Кавказ. хр.», отстоит от него на 30—80 вёрст, а высшие точки Чёрных гор находятся в Кабарде[17].

В «Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона» имелась статья «Чёрные горы», в которой указывалось, что рельеф их наиболее заметен в Баталпашинском отделе Кубанской области (современная часть территорий Краснодарского края, Карачаево-Черкесии, Ставрополья) и Терской области (современная часть территорий Ставрополья, Кабардино-Балкарии, Северной Осетии, Ингушетии, Чечни и Дагестана), самые высокие вершины автор статьи относил к бассейну реки Ардон[9]. В той же энциклопедии в статье русского географа В. М. Масальского «Кавказский хребет» более подробно описывался рельеф Чёрных гор: сообщалось, что они проходят севернее Главного хребта на расстоянии 17—60 вёрст, указывались их высшие точки с указанием высот — Кион-хох 11 230 футов, Каргу-хох 11 164 фута (автор добавлял к бассейнам высших точек гор бассейн реки Урух)[18]. В статье ЭСБЕ Н. Я. Динника «Терская область», помимо Кион-хоха и Кариу-хоха (у В. М. Масальского — Каргу-хох), добавлялись как значимые вершины Мат-хох 9 855 футов, Сардари-хох и Берматут[8].

Советский период

В советский период появилось деление передовых северных хребтов системы Большого Кавказа на три оронимические единицы — Скалистый, Пастбищный и Лесистый хребты. По каким-то причинам под Чёрными горами стали понимать только два хребта — Пастбищный и Лесистый, исключая Скалистый хребет. Первое издание БСЭ (1926—1947) сообщает, что Чёрные горы «состоят из двух гряд: Южной (Пастбищный хребет)… и Северной — Лесистого хребта…». Указывались высшие точки хребтов: гора Фетхус (1744 м) для Пастбищного и гора Лысая (до 1035 м) для Лесистого. Также в статье «Чёрные горы» первого издания БСЭ, по непонятным причинам, выделялось отдельно понятие Чёрные горы в Чеченской АО, не объясняя, чем они отличаются от остальных Чёрных гор на Северном Кавказе[19].

Во втором издании БСЭ (1950—1958) название Чёрные горы по-прежнему охватывало Пастбищный и Лесистый хребты, только для Пастбищного появилось уточнение, что он включается в Чёрные горы частично. Также во втором издании теперь указывались границы оронима на западе и востоке: от меридиана города Майкопа до долины реки Аргун. Появились данные по высотам гор: 500—1500 м, а высшей точкой, по каким-то причинам, указывался хребет Джинал (1542 м)[20]. Такие же границы Чёрных гор давала и «Краткая географическая энциклопедия» (1960—1966)[21]. В третьем издании БСЭ (1969—1978) Чёрными горами также называли хребты к северу от Скалистого хребта, но границы Чёрных гор сформулировали немного иначе: на западе теперь называлась река Белая (на востоке по-прежнему река Аргун). Высоты гор указывались до 1500 м[3].

Пытаясь как-то объяснить некоторую путаницу, возникшую при разделении оронимов, в «Географическом энциклопедическом словаре» (1989) к традиционной формулировке добавились сведения, что «в районах с преобладанием лугов Чёрные горы называют Пастбищным хребтом»[22]. Ряд авторов вообще указывали под названием Чёрные горы только Лесистый хребет, особенно это характерно для участков Чёрных гор в Ингушетии и Чечне (например, авторы работы «Чечено-Ингушская АССР» 1971[2], В. В. Агибалова 1988[23][~ 2]). Фактически, в советский период Чёрные горы относили к зоне предгорий Северного Кавказа[24][25].

Современность

В наши дни в научной и публицистической литературе, повторяя за изданиями советского периода, исследователи включают в Чёрные горы Пастбищный и Лесистый хребты (например, авторы работы «Хребты Большого Кавказа и их влияние на климат» 2001[4]). Иногда, так же как и в некоторых советских работах, под Чёрными горами могут понимать только Лесистый хребет (например, З. М. Багалова). Но всё больше справочных изданий перестают упоминать этот старинный ороним совсем.

Напишите отзыв о статье "Чёрные горы (Кавказ)"

Примечания

Комментарии
  1. К началу XX века лес на северных склонах хребтов Чёрных гор был уже значительно вырублен (ЭСБЕ Т. XXXVIIIA, 1903, с. 688).
  2. Помимо указания на Чёрные горы как на ещё одно название Лесистого хребта в работе В. В. Агибаловой также встречается утверждение, согласно которому точно не понятно, называет автор Чёрными горами только Лесистый хребет или объединяет под этим оронимом Лесистый хребет вместе с Пастбищным (Агибалова В. В., 1988, с. 12).
Источники
  1. 1 2 ЭСБЕ Т. XIIIA, 1894, с. 850-851.
  2. 1 2 Рыжиков В. В., Гребенщиков П. А., Зоев С. О., 1971, с. 10.
  3. 1 2 3-е изд. БСЭ Т. 29, 1978, с. 106.
  4. 1 2 Ефремов Ю. В., Ильичёв Ю. Г. и др., 2001, с. 31.
  5. 1 2 Географическо-статистический словарь Российской империи, 1885, с. 689.
  6. 1 2 Кавказский сборник, 1888, с. 444.
  7. 1 2 Терцы, 1888, с. 126.
  8. 1 2 ЭСБЕ Т. XXXIII, 1901, с. 83, 86.
  9. 1 2 ЭСБЕ Т. XXXVIIIA, 1903, с. 688.
  10. ЭСБЕ Т. XXXIII, 1901, с. 86.
  11. Агибалова В. В., 1988, с. 12.
  12. Древнетюркский словарь, 1969, с. 422.
  13. Древнетюркский словарь, 1969, с. 526.
  14. Ингушско-русский словарь, 2005, с. 31.
  15. Ингушско-русский словарь, 2009, с. 76.
  16. Ахмадов Ш. Б., 2002, с. 39.
  17. Географическо-статистический словарь Российской империи, 1885, с. 689—690.
  18. ЭСБЕ Т. XIIIA, 1894, с. 850—851.
  19. 1-е изд. БСЭ Т. 61, 1934, с. 359.
  20. 2-е изд. БСЭ Т. 47, 1957, с. 198.
  21. Краткая географическая энциклопедия Т. 4, 1964, с. 337.
  22. Географический энциклопедический словарь, 1989, с. 524.
  23. Агибалова В. В., 1988, с. 5.
  24. Виноградов В. Б., Зоев С. О. и др., 1969, с. 10—11.
  25. Бокова В. Ф., Виноградов В. Б. и др., 1980, с. 9.

Литература

  • Агибалова В. В. На Ассу через Армхи (Туристские маршруты Солнечной долины) / Ред. Т. Ф. Мальчевская. — Грозный: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1988. — 80 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-7666-0011-9.
  • Ахмадов Ш. Б. [www.chechnyatoday.com/downloads/kniga_chechingushetia_ahmadov.pdf Чечня и Ингушетия в XVIII — начале XIX века. (Очерки социально-экономического развития и общественно-политического устройства Чечни и Ингушетии в XVIII — начале XIX века). Монография] / Научн. ред. А. Д. Яндаров, рецензент М. М. Ибрагимов. — Академия наук Чеченской Республики. Чеченский государственный университет. НИИ гуманитарных наук Чеченской Республики. — Элиста: АПП «Джангар», 2002. — 528 с. — ISBN 5-94587-072-3.
  • Бокова В. Ф., Виноградов В. Б., Зоев С. О., Пономарёва И. З., Рашкевич Н. А., Рыжиков В. В., Сагайдачный Ю. М., Смирнова М. Н., Щербаков Н. Г. Физико- и экономико-географический очерк // По Чечено-Ингушетии (путеводитель) / Под общ. ред. В. В. Рыжикова. — Издание 2-е. — Грозный: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1980. — 176 с. — 15 000 экз.
  • Виноградов В. Б., Зоев С. О., Пономарёва И. З., Рашкевич Н. А., Рыжиков В. В., Сагайдачный Ю. М., Смирнова М. Н., Щербаков Н. Г. Краткий физико- и экономико-географический очерк // По Чечено-Ингушетии (путеводитель) / Под общ. ред. В. В. Рыжикова. — Издание 1-е. — Грозный: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1969. — 268 с. — 15 000 экз.
  • Деятельность Слепцова в 1850-51 годах = Дѣятельность Слѣпцова въ 1850 и 1851 годахъ // Терцы. Сборник исторических, бытовых и географическо-статистических сведений о Терском казачьем войске = Терцы. Сборникъ историческихъ, бытовыхъ и географическо-статистическихъ свѣдѣнiй о Терскомъ казачьемъ войскѣ / Сост. войсковой ст-на А. Ржевуский. — Владикавказ: Типография областного правления Терской области, 1888. — С. 72-144. — 288 с.
  • Древнетюркский словарь / Ред. и сост. В. М. Наделяев, Д. М. Насилов, Э. Р. Тенишев, А. М. Щербак. — Институт языкознания АН СССР. — Л.: «Наука», 1969. — 677 с. — 6000 экз.
  • Ефремов Ю. В., Ильичёв Ю. Г., Панов В. Д., Панова С. В., Погорелов А. В., Шереметьев В. М. Морфометрическая и морфологическая характеристика основных хребтов // Хребты Большого Кавказа и их влияние на климат / Ответ. ред. Ю. В. Ефремов. — Краснодар: «Просвещение-Юг», 2001. — 145 с. — 200 экз. — ISBN 5-93491-006-X.
  • Ингушско-русский словарь: 11142 слова = ГIалгIай-Эрсий дошлорг: 11142 дош / Сост.: А. С. Куркиев. — Ингушский государственный университет. — Магас: «Сердало», 2005. — 544 с. — 5000 экз. — ISBN 5-94452-054-Х.
  • Ингушско-русский словарь: 24 000 слов = ГIалгIай-Эрсий дошлорг: 24 000 дош / Сост.: А. И. Бекова, У. Б. Дударов, Ф. М. Илиева, Л. Д. Мальсагова, Л. У. Тариева, научн. руковод. Л. У. Тариева. — Ингушский НИИ гуманитарных наук им. Ч. Ахриева. — Нальчик: ГП КБР РПК, 2009. — 983 с. — ISBN 978-5-88195-965-4.
  • Кавказский хребет = Кавказскій хребетъ // Энциклопедический словарь [в 86 томах] / Под ред. К. К. Арсеньева и Ф. Ф. Петрушевского. — СПб.: Издатели: Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон, 1894. — Т. XIIIA (Исторические журналы — Калайдович). — С. 850-854. — 481-960 с.
  • Летучий отряд в 1850 и 1851 годах = Летучій отрядъ въ 1850 и 1851 годахъ // Кавказский сборник = Кавказскiй сборникъ / Под ред. ген.л-та И. С. Чернявского. — Тифлис: Печатано в типографии Я. И. Либермана, 1888. — Т. XII. — С. 345-479.
  • Рыжиков В. В., Гребенщиков П. А., Зоев С. О. Физико-географические условия // Чечено-Ингушская АССР / Ред. В. Ф. Исакова. — Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1971. — С. 8-116. — 220 с. — 5000 экз.
  • Терская область // Энциклопедический словарь [в 86 томах] / Под ред. К. К. Арсеньева и Ф. Ф. Петрушевского. — СПб.: Издатели: Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон, 1901. — Т. XXXIII (Термические ощущения — Томбази). — С. 82-90. — 478 с.
  • Чёрные горы = Черныя Горы // Географическо-статистический словарь Российской империи = Географическо-статистическій словарь Россійской Имперіи / Сост. П. П. Семёнов-Тян-Шанский. — СПб: типография «В. Безобразов и Компания», 1885. — Т. V (Таарджалъ — Яя). — С. 689-690. — 1000 с.
  • Чёрные горы = Черныя горы // Энциклопедический словарь [в 86 томах] / Под ред. К. К. Арсеньева и Ф. Ф. Петрушевского. — СПб.: Издатели: Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон, 1903. — Т. XXXVIIIA (Человек — Чугуевский полк). — С. 688. — 483-958 с.
  • Чёрные горы // БСЭ [в 65 т. + 1 т. без номера (СССР)] / Гл. ред. О. Ю. Шмидт. — 1-е изд. — М.: «Советская Энциклопедия», 1934. — Т. 61 (Ч — Шахт). — 61 000 экз.
  • Чёрные горы // БСЭ [51 т. + 2 кн. предм.-алф. указ.] / Глав. ред. Б. А. Введенский. — 2-е изд. — М.: «Советская Энциклопедия», 1957. — Т. 47 (Цуруока — Шербот). — С. 198. — 672 с. — 300 000 экз.
  • Чёрные горы // Краткая географическая энциклопедия [5 т.] / Глав ред. А. А. Григорьев. — М.: «Советская Энциклопедия», 1964. — Т. 4 (Союзная советская республика — Югославия). — С. 337. — 448 с. — 80 500 экз.
  • [bse.sci-lib.com/article122030.html Чёрные горы] // БСЭ [в 30 т. (т. №24 в 2 кн.) + 1 кн. алфав.-именн. указ.] / Гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М.: «Советская Энциклопедия», 1978. — Т. 29 (Чаган — Экс-ле-Бен). — С. 106. — 640 с. — 632 000 экз.
  • * Чёрные горы // Географический энциклопедический словарь / Глав. ред. А. Ф. Трёшников, ред кол. Э. Б. Алаев и др. — 2-е изд., доп. — М.: «Советская Энциклопедия», 1989. — С. 524. — 592 с. — 210 000 экз. — ISBN 5-85270-057-6.


Отрывок, характеризующий Чёрные горы (Кавказ)

– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.
По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.
Алпатыч подошел к большой толпе людей, стоявших против горевшего полным огнем высокого амбара. Стены были все в огне, задняя завалилась, крыша тесовая обрушилась, балки пылали. Очевидно, толпа ожидала той минуты, когда завалится крыша. Этого же ожидал Алпатыч.
– Алпатыч! – вдруг окликнул старика чей то знакомый голос.
– Батюшка, ваше сиятельство, – отвечал Алпатыч, мгновенно узнав голос своего молодого князя.
Князь Андрей, в плаще, верхом на вороной лошади, стоял за толпой и смотрел на Алпатыча.
– Ты как здесь? – спросил он.
– Ваше… ваше сиятельство, – проговорил Алпатыч и зарыдал… – Ваше, ваше… или уж пропали мы? Отец…
– Как ты здесь? – повторил князь Андрей.
Пламя ярко вспыхнуло в эту минуту и осветило Алпатычу бледное и изнуренное лицо его молодого барина. Алпатыч рассказал, как он был послан и как насилу мог уехать.
– Что же, ваше сиятельство, или мы пропали? – спросил он опять.
Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.
Человек во фризовой шинели, подняв кверху руку, кричал:
– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.


От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.
Князь Андрей командовал полком, и устройство полка, благосостояние его людей, необходимость получения и отдачи приказаний занимали его. Пожар Смоленска и оставление его были эпохой для князя Андрея. Новое чувство озлобления против врага заставляло его забывать свое горе. Он весь был предан делам своего полка, он был заботлив о своих людях и офицерах и ласков с ними. В полку его называли наш князь, им гордились и его любили. Но добр и кроток он был только с своими полковыми, с Тимохиным и т. п., с людьми совершенно новыми и в чужой среде, с людьми, которые не могли знать и понимать его прошедшего; но как только он сталкивался с кем нибудь из своих прежних, из штабных, он тотчас опять ощетинивался; делался злобен, насмешлив и презрителен. Все, что связывало его воспоминание с прошедшим, отталкивало его, и потому он старался в отношениях этого прежнего мира только не быть несправедливым и исполнять свой долг.
Правда, все в темном, мрачном свете представлялось князю Андрею – особенно после того, как оставили Смоленск (который, по его понятиям, можно и должно было защищать) 6 го августа, и после того, как отец, больной, должен был бежать в Москву и бросить на расхищение столь любимые, обстроенные и им населенные Лысые Горы; но, несмотря на то, благодаря полку князь Андрей мог думать о другом, совершенно независимом от общих вопросов предмете – о своем полку. 10 го августа колонна, в которой был его полк, поравнялась с Лысыми Горами. Князь Андрей два дня тому назад получил известие, что его отец, сын и сестра уехали в Москву. Хотя князю Андрею и нечего было делать в Лысых Горах, он, с свойственным ему желанием растравить свое горе, решил, что он должен заехать в Лысые Горы.
Он велел оседлать себе лошадь и с перехода поехал верхом в отцовскую деревню, в которой он родился и провел свое детство. Проезжая мимо пруда, на котором всегда десятки баб, переговариваясь, били вальками и полоскали свое белье, князь Андрей заметил, что на пруде никого не было, и оторванный плотик, до половины залитый водой, боком плавал посредине пруда. Князь Андрей подъехал к сторожке. У каменных ворот въезда никого не было, и дверь была отперта. Дорожки сада уже заросли, и телята и лошади ходили по английскому парку. Князь Андрей подъехал к оранжерее; стекла были разбиты, и деревья в кадках некоторые повалены, некоторые засохли. Он окликнул Тараса садовника. Никто не откликнулся. Обогнув оранжерею на выставку, он увидал, что тесовый резной забор весь изломан и фрукты сливы обдерганы с ветками. Старый мужик (князь Андрей видал его у ворот в детстве) сидел и плел лапоть на зеленой скамеечке.
Он был глух и не слыхал подъезда князя Андрея. Он сидел на лавке, на которой любил сиживать старый князь, и около него было развешено лычко на сучках обломанной и засохшей магнолии.
Князь Андрей подъехал к дому. Несколько лип в старом саду были срублены, одна пегая с жеребенком лошадь ходила перед самым домом между розанами. Дом был заколочен ставнями. Одно окно внизу было открыто. Дворовый мальчик, увидав князя Андрея, вбежал в дом.
Алпатыч, услав семью, один оставался в Лысых Горах; он сидел дома и читал Жития. Узнав о приезде князя Андрея, он, с очками на носу, застегиваясь, вышел из дома, поспешно подошел к князю и, ничего не говоря, заплакал, целуя князя Андрея в коленку.
Потом он отвернулся с сердцем на свою слабость и стал докладывать ему о положении дел. Все ценное и дорогое было отвезено в Богучарово. Хлеб, до ста четвертей, тоже был вывезен; сено и яровой, необыкновенный, как говорил Алпатыч, урожай нынешнего года зеленым взят и скошен – войсками. Мужики разорены, некоторый ушли тоже в Богучарово, малая часть остается.
Князь Андрей, не дослушав его, спросил, когда уехали отец и сестра, разумея, когда уехали в Москву. Алпатыч отвечал, полагая, что спрашивают об отъезде в Богучарово, что уехали седьмого, и опять распространился о долах хозяйства, спрашивая распоряжении.
– Прикажете ли отпускать под расписку командам овес? У нас еще шестьсот четвертей осталось, – спрашивал Алпатыч.
«Что отвечать ему? – думал князь Андрей, глядя на лоснеющуюся на солнце плешивую голову старика и в выражении лица его читая сознание того, что он сам понимает несвоевременность этих вопросов, но спрашивает только так, чтобы заглушить и свое горе.
– Да, отпускай, – сказал он.
– Ежели изволили заметить беспорядки в саду, – говорил Алпатыч, – то невозмежио было предотвратить: три полка проходили и ночевали, в особенности драгуны. Я выписал чин и звание командира для подачи прошения.
– Ну, что ж ты будешь делать? Останешься, ежели неприятель займет? – спросил его князь Андрей.
Алпатыч, повернув свое лицо к князю Андрею, посмотрел на него; и вдруг торжественным жестом поднял руку кверху.
– Он мой покровитель, да будет воля его! – проговорил он.
Толпа мужиков и дворовых шла по лугу, с открытыми головами, приближаясь к князю Андрею.
– Ну прощай! – сказал князь Андрей, нагибаясь к Алпатычу. – Уезжай сам, увози, что можешь, и народу вели уходить в Рязанскую или в Подмосковную. – Алпатыч прижался к его ноге и зарыдал. Князь Андрей осторожно отодвинул его и, тронув лошадь, галопом поехал вниз по аллее.
На выставке все так же безучастно, как муха на лице дорогого мертвеца, сидел старик и стукал по колодке лаптя, и две девочки со сливами в подолах, которые они нарвали с оранжерейных деревьев, бежали оттуда и наткнулись на князя Андрея. Увидав молодого барина, старшая девочка, с выразившимся на лице испугом, схватила за руку свою меньшую товарку и с ней вместе спряталась за березу, не успев подобрать рассыпавшиеся зеленые сливы.
Князь Андрей испуганно поспешно отвернулся от них, боясь дать заметить им, что он их видел. Ему жалко стало эту хорошенькую испуганную девочку. Он боялся взглянуть на нее, по вместе с тем ему этого непреодолимо хотелось. Новое, отрадное и успокоительное чувство охватило его, когда он, глядя на этих девочек, понял существование других, совершенно чуждых ему и столь же законных человеческих интересов, как и те, которые занимали его. Эти девочки, очевидно, страстно желали одного – унести и доесть эти зеленые сливы и не быть пойманными, и князь Андрей желал с ними вместе успеха их предприятию. Он не мог удержаться, чтобы не взглянуть на них еще раз. Полагая себя уже в безопасности, они выскочили из засады и, что то пища тоненькими голосками, придерживая подолы, весело и быстро бежали по траве луга своими загорелыми босыми ножонками.
Князь Андрей освежился немного, выехав из района пыли большой дороги, по которой двигались войска. Но недалеко за Лысыми Горами он въехал опять на дорогу и догнал свой полк на привале, у плотины небольшого пруда. Был второй час после полдня. Солнце, красный шар в пыли, невыносимо пекло и жгло спину сквозь черный сюртук. Пыль, все такая же, неподвижно стояла над говором гудевшими, остановившимися войсками. Ветру не было, В проезд по плотине на князя Андрея пахнуло тиной и свежестью пруда. Ему захотелось в воду – какая бы грязная она ни была. Он оглянулся на пруд, с которого неслись крики и хохот. Небольшой мутный с зеленью пруд, видимо, поднялся четверти на две, заливая плотину, потому что он был полон человеческими, солдатскими, голыми барахтавшимися в нем белыми телами, с кирпично красными руками, лицами и шеями. Все это голое, белое человеческое мясо с хохотом и гиком барахталось в этой грязной луже, как караси, набитые в лейку. Весельем отзывалось это барахтанье, и оттого оно особенно было грустно.
Один молодой белокурый солдат – еще князь Андрей знал его – третьей роты, с ремешком под икрой, крестясь, отступал назад, чтобы хорошенько разбежаться и бултыхнуться в воду; другой, черный, всегда лохматый унтер офицер, по пояс в воде, подергивая мускулистым станом, радостно фыркал, поливая себе голову черными по кисти руками. Слышалось шлепанье друг по другу, и визг, и уханье.
На берегах, на плотине, в пруде, везде было белое, здоровое, мускулистое мясо. Офицер Тимохин, с красным носиком, обтирался на плотине и застыдился, увидав князя, однако решился обратиться к нему:
– То то хорошо, ваше сиятельство, вы бы изволили! – сказал он.
– Грязно, – сказал князь Андрей, поморщившись.
– Мы сейчас очистим вам. – И Тимохин, еще не одетый, побежал очищать.
– Князь хочет.
– Какой? Наш князь? – заговорили голоса, и все заторопились так, что насилу князь Андрей успел их успокоить. Он придумал лучше облиться в сарае.
«Мясо, тело, chair a canon [пушечное мясо]! – думал он, глядя и на свое голое тело, и вздрагивая не столько от холода, сколько от самому ему непонятного отвращения и ужаса при виде этого огромного количества тел, полоскавшихся в грязном пруде.
7 го августа князь Багратион в своей стоянке Михайловке на Смоленской дороге писал следующее:
«Милостивый государь граф Алексей Андреевич.
(Он писал Аракчееву, но знал, что письмо его будет прочтено государем, и потому, насколько он был к тому способен, обдумывал каждое свое слово.)
Я думаю, что министр уже рапортовал об оставлении неприятелю Смоленска. Больно, грустно, и вся армия в отчаянии, что самое важное место понапрасну бросили. Я, с моей стороны, просил лично его убедительнейшим образом, наконец и писал; но ничто его не согласило. Я клянусь вам моею честью, что Наполеон был в таком мешке, как никогда, и он бы мог потерять половину армии, но не взять Смоленска. Войска наши так дрались и так дерутся, как никогда. Я удержал с 15 тысячами более 35 ти часов и бил их; но он не хотел остаться и 14 ти часов. Это стыдно, и пятно армии нашей; а ему самому, мне кажется, и жить на свете не должно. Ежели он доносит, что потеря велика, – неправда; может быть, около 4 тысяч, не более, но и того нет. Хотя бы и десять, как быть, война! Но зато неприятель потерял бездну…
Что стоило еще оставаться два дни? По крайней мере, они бы сами ушли; ибо не имели воды напоить людей и лошадей. Он дал слово мне, что не отступит, но вдруг прислал диспозицию, что он в ночь уходит. Таким образом воевать не можно, и мы можем неприятеля скоро привести в Москву…
Слух носится, что вы думаете о мире. Чтобы помириться, боже сохрани! После всех пожертвований и после таких сумасбродных отступлений – мириться: вы поставите всю Россию против себя, и всякий из нас за стыд поставит носить мундир. Ежели уже так пошло – надо драться, пока Россия может и пока люди на ногах…
Надо командовать одному, а не двум. Ваш министр, может, хороший по министерству; но генерал не то что плохой, но дрянной, и ему отдали судьбу всего нашего Отечества… Я, право, с ума схожу от досады; простите мне, что дерзко пишу. Видно, тот не любит государя и желает гибели нам всем, кто советует заключить мир и командовать армиею министру. Итак, я пишу вам правду: готовьте ополчение. Ибо министр самым мастерским образом ведет в столицу за собою гостя. Большое подозрение подает всей армии господин флигель адъютант Вольцоген. Он, говорят, более Наполеона, нежели наш, и он советует все министру. Я не токмо учтив против него, но повинуюсь, как капрал, хотя и старее его. Это больно; но, любя моего благодетеля и государя, – повинуюсь. Только жаль государя, что вверяет таким славную армию. Вообразите, что нашею ретирадою мы потеряли людей от усталости и в госпиталях более 15 тысяч; а ежели бы наступали, того бы не было. Скажите ради бога, что наша Россия – мать наша – скажет, что так страшимся и за что такое доброе и усердное Отечество отдаем сволочам и вселяем в каждого подданного ненависть и посрамление. Чего трусить и кого бояться?. Я не виноват, что министр нерешим, трус, бестолков, медлителен и все имеет худые качества. Вся армия плачет совершенно и ругают его насмерть…»


В числе бесчисленных подразделений, которые можно сделать в явлениях жизни, можно подразделить их все на такие, в которых преобладает содержание, другие – в которых преобладает форма. К числу таковых, в противоположность деревенской, земской, губернской, даже московской жизни, можно отнести жизнь петербургскую, в особенности салонную. Эта жизнь неизменна.
С 1805 года мы мирились и ссорились с Бонапартом, мы делали конституции и разделывали их, а салон Анны Павловны и салон Элен были точно такие же, какие они были один семь лет, другой пять лет тому назад. Точно так же у Анны Павловны говорили с недоумением об успехах Бонапарта и видели, как в его успехах, так и в потакании ему европейских государей, злостный заговор, имеющий единственной целью неприятность и беспокойство того придворного кружка, которого представительницей была Анна Павловна. Точно так же у Элен, которую сам Румянцев удостоивал своим посещением и считал замечательно умной женщиной, точно так же как в 1808, так и в 1812 году с восторгом говорили о великой нации и великом человеке и с сожалением смотрели на разрыв с Францией, который, по мнению людей, собиравшихся в салоне Элен, должен был кончиться миром.
В последнее время, после приезда государя из армии, произошло некоторое волнение в этих противоположных кружках салонах и произведены были некоторые демонстрации друг против друга, но направление кружков осталось то же. В кружок Анны Павловны принимались из французов только закоренелые легитимисты, и здесь выражалась патриотическая мысль о том, что не надо ездить во французский театр и что содержание труппы стоит столько же, сколько содержание целого корпуса. За военными событиями следилось жадно, и распускались самые выгодные для нашей армии слухи. В кружке Элен, румянцевском, французском, опровергались слухи о жестокости врага и войны и обсуживались все попытки Наполеона к примирению. В этом кружке упрекали тех, кто присоветывал слишком поспешные распоряжения о том, чтобы приготавливаться к отъезду в Казань придворным и женским учебным заведениям, находящимся под покровительством императрицы матери. Вообще все дело войны представлялось в салоне Элен пустыми демонстрациями, которые весьма скоро кончатся миром, и царствовало мнение Билибина, бывшего теперь в Петербурге и домашним у Элен (всякий умный человек должен был быть у нее), что не порох, а те, кто его выдумали, решат дело. В этом кружке иронически и весьма умно, хотя весьма осторожно, осмеивали московский восторг, известие о котором прибыло вместе с государем в Петербург.
В кружке Анны Павловны, напротив, восхищались этими восторгами и говорили о них, как говорит Плутарх о древних. Князь Василий, занимавший все те же важные должности, составлял звено соединения между двумя кружками. Он ездил к ma bonne amie [своему достойному другу] Анне Павловне и ездил dans le salon diplomatique de ma fille [в дипломатический салон своей дочери] и часто, при беспрестанных переездах из одного лагеря в другой, путался и говорил у Анны Павловны то, что надо было говорить у Элен, и наоборот.
Вскоре после приезда государя князь Василий разговорился у Анны Павловны о делах войны, жестоко осуждая Барклая де Толли и находясь в нерешительности, кого бы назначить главнокомандующим. Один из гостей, известный под именем un homme de beaucoup de merite [человек с большими достоинствами], рассказав о том, что он видел нынче выбранного начальником петербургского ополчения Кутузова, заседающего в казенной палате для приема ратников, позволил себе осторожно выразить предположение о том, что Кутузов был бы тот человек, который удовлетворил бы всем требованиям.
Анна Павловна грустно улыбнулась и заметила, что Кутузов, кроме неприятностей, ничего не дал государю.
– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!
Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.