Артузи, Пеллегрино

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пеллегрино Артузи
Pellegrino Artusi
Род деятельности:

коммерция, кулинария

Дата рождения:

4 августа 1820(1820-08-04)

Место рождения:

Форлимпополи, Папская область

Гражданство:

Италия

Дата смерти:

30 марта 1911(1911-03-30) (90 лет)

Место смерти:

Флоренция, Королевство Италия

Пеллегрино Артузи (итал. Pellegrino Artusi) — итальянский коммерсант и выдающийся кулинар, отец современной итальянской кухни, автор популярных в Италии конца XIX начала XX столетий поваренных книг.



Биография

Пеллегрино Артузи родился 4 августа 1820 года в маленьком городке Форлимпополи, являвшимся в то время частью Папской области. Отец семейства был успешным коммерсантом. Кроме Пеллегрино семья имела ещё 12 детей. Учился в Семинарии, а после в университете Болоньи. Помогал отцу по коммерции. В 1851 году на Форлимпополи напала банда Стефано Пеллони, не избежало нападения и семейство Артузи. После этого семья перебралась во Флоренцию.

По роду своей деятельности Пеллегрино вынужден был часто путешествовать. Посещая траттории и таверны он пробовал блюда местной кухни. Рецепты наиболее ярких и понравившихся ему блюд он стал записывать и вскоре это увлечение стало очень серьёзным. Сколотив приличное состояние на коммерческой деятельности Артузи обзавелся домом во Флоренции и начал составлять книгу кулинарных рецептов Италии. При этом Артузи лично пробовал все вносимые им в книгу рецепты. В 1891 году на собственные средства он издал кулинарную книгу La scienza in cucina e l’arte di mangiar bene или «Наука в кулинарии и искусство хорошего питания», где было собрано почти пять сотен рецептов различных блюд итальянской кухни. За последующие 20 лет вышло более десятка переизданий этой книги. 14-е издание включало в себя уже 790 рецептов блюд. Книга постоянно дополнялась новыми рецептами, присылаемыми Артузи в том числе и читателями. Особую популярность книга приобрела у итальянских домохозяек.

Память

В Форлимпополи ежегодно проводится фестиваль Артузи, где готовятся все блюда из его книги, а улицы городка на это время в шутку переименовывают главами его издания.


Напишите отзыв о статье "Артузи, Пеллегрино"

Отрывок, характеризующий Артузи, Пеллегрино

– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.