Астаксантин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Астаксантин
Общие
Систематическое
наименование
(6S)-6-гидрокси-3-[(1E,3E,5E,7E,9E,11E,13E,15E,17E)-18-[(4S)-4-гидрокси-2,6,6-триметил-3-оксо-1-циклогексенил]-3,7,12,16-тетраметилоктадека-1,3,5,7,9,11,13,15,17-нонаенил]-2,4,4-триметил-1-циклогекса-2-енон
Физические свойства
Молярная масса 596.84 г/моль
Классификация
Рег. номер CAS 472-61-7
SMILES
Приводятся данные для стандартных условий (25 °C, 100 кПа), если не указано иного.

Астаксантин (или астазантин) — каротиноид, имеющий по сравнению с бета-каротином два дополнительных атома кислорода на каждом из шестичленных колец. Поскольку астаксантин содержит кислород, он относится к ксантофиллам. Наличие атомов кислорода придаёт астаксантину насыщенный красный цвет.





Применение

Применяется в основном аквариумистами для повышения яркости окраса аквариумных рыб, а также используется владельцами рыбных ферм для придания мясу более дешевых видов рыб более «благородного» оттенка. Также применяется в производстве кормов для «ферменных» рыб. Причём производители кормов охотнее признаются в использовании астаксантина, нежели владельцы ферм.

История

Астаксантин был впервые выделен в 1938 году из мяса омаров. Впоследствии он был также обнаружен в тканях различных рыб, креветок, птиц и растений. Красный цвет мяса лососёвых рыб вызван именно наличием в нём астаксантина. Исследование, проведённое Министерством по контролю над пищей и лекарствами США, показало, что в среднем в одной рыбе содержится порядка нескольких миллиграмм астаксантина на 1 кг мяса.

Источники

Кроме рыб семейства лососевых, в качестве источника астаксантина используется микроскопическая водоросль Haematococcus pluvialis. После инцистирования (образования твёрдой оболочки, т. н. цисты, при недостатке питательных веществ) клеток этого организма концентрация астаксантина в нём повышается до нескольких процентов.

Другим источником являются дрожжи Xanthophyllomyces dendrorhous (прежнее название — Phaffia rhodozyma), растущие на коре деревьев. Природные дрожжи содержат порядка 200—400 мг/кг астаксантина, в геномодифицированных дрожжах эта цифра доходит до 8000.

Ещё одним источником может являться крилевое масло, содержащее порядка 1200 мг/кг астаксантина. Его недостатками являются неприятный запах и малая доступность.

См. также

Напишите отзыв о статье "Астаксантин"

Ссылки

  • [www.tanganyika.ru/articles/article.php?art_id=162&cat=1&igen=1 Что такое Астаксантин? Медицинский Радар]


Отрывок, характеризующий Астаксантин

– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]